Expert@-Veteran@
Desconectado
Registro:13/Ene/2007~19:19
Ubicación: Sevilla. Ingls Primaria.
Mensajes: 1.485
|
|
« : 21/Nov/2012~12:53 » |
|
Debido a la nueva normativa debemos sacarnos el B2, a pesar de que la diplomatura de Magisterio por lengua extranjera es equivalente a ese nivel de competencia según el marco de la lengua europea. Estamos pensando hacer un escrito, porque tenemos que, el año que vienen, nos pidan otra cosa, ya que consideramos que esto es para sacar dinero. Alguien más a quien le afecte? Además, pensad en los compañeros interinos que han trabajado por la bolsa de bilingüe, se quedarían en la calle. Estamos indignados.
|
|
|
En línea
|
Cruzando los dedos
|
|
|
Expert@-Veteran@
Desconectado
Registro:18/Nov/2012~16:48
Mensajes: 995
|
|
« Respuesta #1 : 21/Nov/2012~13:35 » |
|
Debido a la nueva normativa debemos sacarnos el B2, a pesar de que la diplomatura de Magisterio por lengua extranjera es equivalente a ese nivel de competencia según el marco de la lengua europea. Estamos pensando hacer un escrito, porque tenemos que, el año que vienen, nos pidan otra cosa, ya que consideramos que esto es para sacar dinero. Alguien más a quien le afecte? Además, pensad en los compañeros interinos que han trabajado por la bolsa de bilingüe, se quedarían en la calle. Estamos indignados.
perdona, pero son dos cosas distintas. Una cosa es magisterio lengua extranjera donde aprendes competencias cercanas a un b2, y otra un b2 del marco de referencia de las lenguas. No está en ningún sitio legislado que magisterio de inglés, equivalga a un b2; igual que filología inglesa tampoco está en ningún sitio legislado que equivalga a un c1. Son títulos universitarios españoles, donde te forman en competencias de inglës. No son certificados internacionales de idioma del marco de referencia. Si quieres un certificado de idioma del marco de referencia, tendrá que pasar por los oportunos exámenes realizados por las instuciones que acreditan esos certificados. Por ejemplo Cambridge. No confundamos la velocidad con el tocino; magisterio de lengua extarnjera es un título español de maestro con asignaturas en inglés; y un certificado de idioma reconocido dentro del marco de referencia, es independiente a magisterio.
|
|
|
En línea
|
|
|
|
Pata Negra
Desconectado
Registro:16/Feb/2011~15:20
Mensajes: 1.782
|
|
« Respuesta #2 : 21/Nov/2012~14:00 » |
|
Howards tiene razón. es mas, incluso filología inglesa no tiene por qué suponer aprender ingles. aprendes muchsa cosas (ingles logicamente), pero no es un titulo de ingles..el que estudia traduccion e interpretacion de ingles o de francs o de aleman, es traductor de ingles, frances o aleman, pero no es un titulo de ingles...si quereis haced el escrito, pero ya os digo yo que no os va a servir para nada, es mas, lo siento pero estoy de acuerdo con lo de exigir el b2, una persona que tiene magisterio de ingles o frances no tiene el mismo nivel de competencia que tengo yo en el idioma que me he matado para tenerla, si yo tengo el titulo de maestro de lengua extranjera y primaria, y eso me basta para acceder a puestos bilingües, no habría estado 5 años pringando en la EOI...y dedicandole horas y horas..., no habria perdido una convocatoria de opos por irme a trabajar al extranjero para tener mas nivel, y ahora estaria en las mismas condiciones que los que si lo tienen..duele decirlo pero nos volvemos muy comodones a veces...pienso que para las opos no deberian exigirlo, pero para puestos bilingües sí..como han hecho..
y ahora me pondran verde...pero es una opinion, igual de respetable que las demas
un saludo a todos
|
|
|
En línea
|
|
|
|
Expert@-Veteran@
Desconectado
Registro:13/Ene/2007~19:19
Ubicación: Sevilla. Ingls Primaria.
Mensajes: 1.485
|
|
« Respuesta #3 : 21/Nov/2012~16:00 » |
|
Ni mucho menos voy a ponerte verde, ni confundo el tocino con la velocidad. Simplemente, a mi, la consejería, cuando he estado trabajando en Bilingüe, me ha puesto: nivel de competencia B 2. Si antes éramos válidos para trabajar ahora, por qué no? Entiendo que quieran pedir un certificado, pero a lo que me refiero con mi post, es que creemos que el próximo curso o el siguiente, exigirán otra cosa, pues pensamos que lo que quieren es dinero. Es más, en Almería, por ejemplo, nos fan dicho que a los que son definitivos en los centros, les han habilitado el B2 presentando su titulación de magisterio por inglés. Y, no es que pidan un B 2, si tienes la diplomatura de interpretación, también sirve. Creo que yo sé dar las clases mejor que alguien que tenga esa diplomatura, y no haya dado las clases nunca en inglés, ni en un bilingüe. En fin, el título es lo de menos, creo que tengo competencia y nivel, el problema es la faena que han hecho, pienso que con mala idea, al hacerlo a estas alturas de año, y en un concurso de traslados. Podían dar un tiempo, para permitir a la gente sacarlo, ya que el problema es de fechas, más que nada. Un saludo
|
|
|
En línea
|
Cruzando los dedos
|
|
|
Expert@-Veteran@
Desconectado
Registro:18/Nov/2012~16:48
Mensajes: 995
|
|
« Respuesta #4 : 21/Nov/2012~16:06 » |
|
Ni mucho menos voy a ponerte verde, ni confundo el tocino con la velocidad. Simplemente, a mi, la consejería, cuando he estado trabajando en Bilingüe, me ha puesto: nivel de competencia B 2. Si antes éramos válidos para trabajar ahora, por qué no? Entiendo que quieran pedir un certificado, pero a lo que me refiero con mi post, es que creemos que el próximo curso o el siguiente, exigirán otra cosa, pues pensamos que lo que quieren es dinero. Es más, en Almería, por ejemplo, nos fan dicho que a los que son definitivos en los centros, les han habilitado el B2 presentando su titulación de magisterio por inglés. Y, no es que pidan un B 2, si tienes la diplomatura de interpretación, también sirve. Creo que yo sé dar las clases mejor que alguien que tenga esa diplomatura, y no haya dado las clases nunca en inglés, ni en un bilingüe. En fin, el título es lo de menos, creo que tengo competencia y nivel, el problema es la faena que han hecho, pienso que con mala idea, al hacerlo a estas alturas de año, y en un concurso de traslados. Podían dar un tiempo, para permitir a la gente sacarlo, ya que el problema es de fechas, más que nada. Un saludo
es que una cosa es que la administración equipare con magisterio lengua extranjera, para trabajar en inglés, con un b2, a tener un b2 oficial del marco de referencia. A nivel internacional un b2 del marco de referencia, tiene reconocimiento; magisterio lengua extranjera, no está incluido en ningún decreto, nacional o internacional que tenga equivalencia con b2. Lo que pasa es que la administración, ( hasta ahora), ponia a los de lengua extranjera/traducción e interpretación un nivel de b2 en competencias para impartir las áreas de inglés; pero eso no quiere decir que se tenga un b2 oficial del marco de referencia. Son dos cosas diferentes. Si ahora la administración consdiera que solo tener magisterio por inglés, no es tener un b2; poco se puede hacer, porque ahora estamos en proceso de europeización, y un b2 es un b2 tanto en francia, como en Italia, y si estamos inmersos en el plan bolonia, magisterio de inglés, no es un b2 ( aunque hasta ahora la administración pública en España lo reconociera para tal fin en el ámbito de la educación). Pero vamos, si tienes buen nivel, tampoco te cuesta mucho presentarte al first ( b2 cambridge).
|
|
|
En línea
|
|
|
|
Veteran@
Desconectado
Sexo:
Registro:21/Ago/2009~11:50
Ubicación: Málaga
Mensajes: 495
|
|
« Respuesta #5 : 21/Nov/2012~21:19 » |
|
Seamos realistas, cuando acabas la carrera de magisterio de inglés tu nivel no ha mejorado tanto como para tener un B2. Soy maestra de inglés y ésta es mi opinión y la de muchos otros compañeros del gremio. Con el tiempo también me he sacado el B2 por la EOI y si os soy sincera, con el nivel que tenía al terminar la carrera (y yo no era precisamente de las malas) no lo hubiera conseguido. No sé si lo de exigir el B2 para puestos bilingües será para sacar el dinero o no, pero las clases se imparten con más soltura teniendo este nivel. Y por cierto, no estoy segura del año exacto, pero la coordinadora bilingüe de mi colegio ya nos informó el curso pasado de que por el 2020 más o menos no se necesitará un B2, sino un C1.
|
|
|
En línea
|
|
|
|
Veteran@
Desconectado
Registro:08/Nov/2010~15:50
Mensajes: 489
|
|
« Respuesta #6 : 21/Nov/2012~23:13 » |
|
Howards tiene razón. es mas, incluso filología inglesa no tiene por qué suponer aprender ingles. aprendes muchsa cosas (ingles logicamente), pero no es un titulo de ingles..el que estudia traduccion e interpretacion de ingles o de francs o de aleman, es traductor de ingles, frances o aleman, pero no es un titulo de ingles...si quereis haced el escrito, pero ya os digo yo que no os va a servir para nada, es mas, lo siento pero estoy de acuerdo con lo de exigir el b2, una persona que tiene magisterio de ingles o frances no tiene el mismo nivel de competencia que tengo yo en el idioma que me he matado para tenerla, si yo tengo el titulo de maestro de lengua extranjera y primaria, y eso me basta para acceder a puestos bilingües, no habría estado 5 años pringando en la EOI...y dedicandole horas y horas..., no habria perdido una convocatoria de opos por irme a trabajar al extranjero para tener mas nivel, y ahora estaria en las mismas condiciones que los que si lo tienen..duele decirlo pero nos volvemos muy comodones a veces...pienso que para las opos no deberian exigirlo, pero para puestos bilingües sí..como han hecho.. y ahora me pondran verde...pero es una opinion, igual de respetable que las demas
un saludo a todos
I totally agree with you...
|
|
|
En línea
|
|
|
|
Veteran@
Desconectado
Registro:08/Nov/2010~15:50
Mensajes: 489
|
|
« Respuesta #7 : 21/Nov/2012~23:16 » |
|
Seamos realistas, cuando acabas la carrera de magisterio de inglés tu nivel no ha mejorado tanto como para tener un B2. Soy maestra de inglés y ésta es mi opinión y la de muchos otros compañeros del gremio. Con el tiempo también me he sacado el B2 por la EOI y si os soy sincera, con el nivel que tenía al terminar la carrera (y yo no era precisamente de las malas) no lo hubiera conseguido. No sé si lo de exigir el B2 para puestos bilingües será para sacar el dinero o no, pero las clases se imparten con más soltura teniendo este nivel. Y por cierto, no estoy segura del año exacto, pero la coordinadora bilingüe de mi colegio ya nos informó el curso pasado de que por el 2020 más o menos no se necesitará un B2, sino un C1.
Para el 2020 es más que probable que sea hasta más rentable trabajar en el Mercadona que tener un C1...A saber!!
|
|
|
En línea
|
|
|
|
Avanzad@
Desconectado
Registro:18/Ene/2009~17:11
Ubicación: Churriana - Málaga
Mensajes: 81
|
|
« Respuesta #8 : 22/Nov/2012~01:29 » |
|
A ver no hay que sacar las cosas del tiesto, es verdad que todos necesitamos avanzar debemos mejorar nuestras competencias en educación, mejorar nuestra manera de dar clases día a día, y es por eso que lo de la exigencia del B2 sea necesaria, ahora bien el BOE salió en noviembre de 2011 y aquí poca gente lee el BOE y BOJA a diario, es mas cuando el BOJA del 28 de julio de 2011 decía que estábamos habilitados los maestros de ingles + especialidad para dar bilingüe, quizás nos sentimos respaldados y por ello nos quedamos tal y como estábamos porque pensábamos que seguiríamos siendo bilingües, la CANALLADA de la JUNTA ha sido esperar UN AÑO para mandar las dichosas cartas y obligando a miles de maestros correr para sacar un B2 en cuestión de 3 o 4 meses porque recordad que encima lo tenemos que entregar antes de Junio si o si.. en fin...
Si se hicieran las cosas bien darían facilidades para sus trabajadores como todas las empresas pero claro aquí es diferente... Con respecto a la carta me parece buena idea aunque poco caso nos harán...
|
|
|
En línea
|
Educación Física y Lengua extranjera (Inglés)
|
|
|
Expert@-Veteran@
Desconectado
Registro:13/Ene/2007~19:19
Ubicación: Sevilla. Ingls Primaria.
Mensajes: 1.485
|
|
« Respuesta #9 : 22/Nov/2012~01:41 » |
|
A ver no hay que sacar las cosas del tiesto, es verdad que todos necesitamos avanzar debemos mejorar nuestras competencias en educación, mejorar nuestra manera de dar clases día a día, y es por eso que lo de la exigencia del B2 sea necesaria, ahora bien el BOE salió en noviembre de 2011 y aquí poca gente lee el BOE y BOJA a diario, es mas cuando el BOJA del 28 de julio de 2011 decía que estábamos habilitados los maestros de ingles + especialidad para dar bilingüe, quizás nos sentimos respaldados y por ello nos quedamos tal y como estábamos porque pensábamos que seguiríamos siendo bilingües, la CANALLADA de la JUNTA ha sido esperar UN AÑO para mandar las dichosas cartas y obligando a miles de maestros correr para sacar un B2 en cuestión de 3 o 4 meses porque recordad que encima lo tenemos que entregar antes de Junio si o si.. en fin...
Si se hicieran las cosas bien darían facilidades para sus trabajadores como todas las empresas pero claro aquí es diferente... Con respecto a la carta me parece buena idea aunque poco caso nos harán...
. A esto me refiero! Al poco tiempo que dan! Con mala leche.
|
|
|
En línea
|
Cruzando los dedos
|
|
|
Avanzad@
Desconectado
Registro:28/Jul/2012~19:03
Mensajes: 105
|
|
« Respuesta #10 : 22/Nov/2012~12:00 » |
|
Me ha hecho gracia lo de los interinos la verdad. Sobre todo poruqe a los interinos les dieron los puestos que yo pedí y no me dieron por dárselo a ellos.
|
|
|
En línea
|
|
|
|
Avanzad@
Desconectado
Registro:10/Nov/2012~19:28
Mensajes: 125
|
|
« Respuesta #11 : 22/Nov/2012~12:15 » |
|
Hola a todos,
Lo que no se puede permitir es que un funcionario de carrera no pueda pedir bilingüe por no tener el B2 (aún teniendo magisterio) y un interino se lleve esa plaza en septiembre, también sin el B2 y por tener magisterio de inglés. Esto es un auténtico despropósito y supone un agravio comparativo laboral entre los docentes de un mismo cuerpo de maestros.
Los requisitos son claros: para ser bilingüe hay que tener un Nivel B2 como mínimo y el magisterio en lengua extrajera no lo es. Mirad el Marco Común Europeo de las lenguas y podréis comprobarlo. Y sí, la junta lo ha hecho muy mal porque fueron los docentes de inglés, francés y alemán los que empezaron a trabajar en los puestos bilingües y ahora no lo van a poder hacer. Pero no podemos decir que un magisterio de francés te habilita para ser bilingüe cuando te vas a ese país, Francia, con ese título y no te vale para nada!! Por favor, pidamos lo mínimo que reconocen los países europeos, cuya lengua queremos enseñar!!! Marco Común Europeo de las Lenguas.
Saludos
|
|
|
En línea
|
|
|
|
Expert@-Veteran@
Desconectado
Sexo:
Registro:13/Sep/2011~17:39
Mensajes: 762
Sevillano 100%
|
|
« Respuesta #12 : 23/Nov/2012~03:44 » |
|
Yo también pienso que se ha de exigir subir el nivel. Me está resultando extenuante estudiar 8 horas diarias durante meses para sacarme el C2 de Inglés. Implica hablar de forma rápida , fluida y sin errores. Escribir de forma eficiente. Entender textos complejos y comprender conversaciones aún en situaciones de ruido. No nos engañemos, eso es utópico. Pues incluso los profesores de EOI que imparten C1 te dicen que no te obsesiones por entenderlo todo, que incluso ellos a veces no lo entienden. Pero la realidad es que te tienes que acercar muchísimo a ese nivel si quieres usar el inglés de forma natural y espontánea.
Y sin embargo, mucha gente con B1 considera que ellos se merecen trabajar más que alguien con más nivel por su experiencia. No lo veo justo porque la experiencia es algo que todo el mundo adquiere con el tiempo. Si a ellos no le hubiesen dado una oportunidad tampoco tendrían experiencia.
Sobre el plazo de tiempo para sacar el título, creo que dos años es un plazo correcto. Ya aparecía en la Orden del 28 de junio de 2011 la obligatoriedad del mismo. Con lo cual un maestro con un B1 ha tenido los cursos acádemicos 2011/2012 y 2012/2013 para sacárselo. En resumen el 90% se lo saca.
En primer lugar porque casi todos los maestros son personas inteligentes ( nadie regala títulos universitarios), en segundo lugar porque tienen una buena base del idioma ya, en tercer lugar porque tienen un plazo prudente para lograrlo y por último porque tampoco exigen un nivel draconiano, ni siquiera culto para tener un B2. Con que tengas fluidez, no cometas errores infantiles y no hagas un uso excesivo de los verbos comodín ( think, want, see...) ya está.
Lo que es cierto que mucha gente se ha enterado hace poco, y no a mediados de 2011, lo cual habla mal de algunos inspectores, directores, que van a lo suyo y piensan poco en los demás. Y que conste que considero que un maestro con un B1 que lleva 6 años dando clase es mucho mejor docente que yo que todo lo que he aprendido ha sido previa observación, pero también hay que incentivar a los jóvenes a estudiar, porque si no tiene recompensa menos estudiarán.
|
|
|
En línea
|
|
|
|
Pata Negra
Desconectado
Registro:16/Feb/2011~15:20
Mensajes: 1.782
|
|
« Respuesta #13 : 23/Nov/2012~22:22 » |
|
que no exijan un nivel draconario, ni siquiera culto para tener un b2 no te lo crees ni tu, lo que pasa es q como ya tienes tu c2, el b2 para ti es como sumar 2+2, pero bueno...
lo q hay q leer
|
|
|
En línea
|
|
|
|
Expert@-Veteran@
Desconectado
Registro:18/Nov/2012~16:48
Mensajes: 995
|
|
« Respuesta #14 : 23/Nov/2012~22:27 » |
|
yo creo que depende de etapas educativas. En un centro bilingüe, que se de bachillerato en inglés, con un b2 se queda escaso; vamos que no veo yo que un biológo con un b2, pueda hablar de las mitocondrías... y de la reproducción celular. Sin embargo con un c1 ya se podría hacer algo.
Es decir, que no veo sentido que exijan un b2 para todas etapas; a uno docente de infnatil, para qué quiere un b2? y uno de primaria, puede que el b2 le vaya bien. Pero en secundaria un b2 es pésimo ese nivel si el centro es bilingüe.
|
|
|
En línea
|
|
|
|
Avanzad@
Desconectado
Registro:10/Nov/2012~19:28
Mensajes: 125
|
|
« Respuesta #15 : 23/Nov/2012~23:15 » |
|
Howards, Un docente de infantil necesitará un B2 para cantar y/o hablar fluidamente, con seguridad y un acento acceptable. Recuerda que durante los primeros años de la vida es cuando se aprenden los distintos fonemas para toda la vida y si se interiorizan bien en más de un idioma, será más fácil aprenderlo cuando se sea adulto. Los niños pequeños son esponjas, están abiertos al mundo y cuanta más calidad tenga la información que reciben mucho mejor. Es como si un Profesor de bachillerato solo necesitase saber los contenidos que va a enseñar a los alumnos...obviamente no. Un maestro debe tener recursos y conocimientos más allá de lo que enseñe.
|
|
|
En línea
|
|
|
|
Expert@-Veteran@
Desconectado
Registro:18/Nov/2012~16:48
Mensajes: 995
|
|
« Respuesta #16 : 23/Nov/2012~23:34 » |
|
Howards, Un docente de infantil necesitará un B2 para cantar y/o hablar fluidamente, con seguridad y un acento acceptable. Recuerda que durante los primeros años de la vida es cuando se aprenden los distintos fonemas para toda la vida y si se interiorizan bien en más de un idioma, será más fácil aprenderlo cuando se sea adulto. Los niños pequeños son esponjas, están abiertos al mundo y cuanta más calidad tenga la información que reciben mucho mejor. Es como si un Profesor de bachillerato solo necesitase saber los contenidos que va a enseñar a los alumnos...obviamente no. Un maestro debe tener recursos y conocimientos más allá de lo que enseñe.
si, no digo que no, pero un b2, abarca mucho, para qué quiere saber hacer oraciones reflexivas en inglés, para trabajar en educación infantil. Vamos que no me opongo, tampoco me parece mal que uno de infantil tenga un b2, cuanto más mejor; más que nada porque los de infantil pueden trabajar en primaria. Lo que me parece ilógico es que pidan para secundaria solo un b2; acaso podrá saber explicar historia de España con normalidad en un centro bilingüe, solo con un b2 a los alumnos de bachillerato ? Pero ya ves, el gobierno como siempre, deja las cosas a medias; que menos que un c1 para secundaria.
|
|
|
En línea
|
|
|
|
Expert@-Veteran@
Desconectado
Registro:17/Ago/2007~18:47
Mensajes: 606
|
|
« Respuesta #17 : 23/Nov/2012~23:39 » |
|
Howards, Un docente de infantil necesitará un B2 para cantar y/o hablar fluidamente, con seguridad y un acento acceptable. Recuerda que durante los primeros años de la vida es cuando se aprenden los distintos fonemas para toda la vida y si se interiorizan bien en más de un idioma, será más fácil aprenderlo cuando se sea adulto. Los niños pequeños son esponjas, están abiertos al mundo y cuanta más calidad tenga la información que reciben mucho mejor. Es como si un Profesor de bachillerato solo necesitase saber los contenidos que va a enseñar a los alumnos...obviamente no. Un maestro debe tener recursos y conocimientos más allá de lo que enseñe.
Me alegra ver tu comentario, ya he visto varios comentarios en los que poco más o menos se decía que con saber cuatro palabras de inglés es suficiente para dar en Infantil. No he posteado por no levantar polémica, pero la verdad, es que yo no opino sobre la dificultad o no de enseñar en bachillerato, pero parece que todo el mundo puede opinar del trabajo de los demás porque evidentemente es inferior. Yo tengo acreditado nivel C1 de inglés, he dado clase desde Infantil hasta 6º y puedo asegurar que donde hace falta más nivel es en Infantil, si quieres hacerlo bien, claro. Un niño de 3 años no comprende que nadie venga a enseñar un idioma ya que ahora hable en uno, ahora en otro. Por ello son las clases en las cuales yo he hablado todo el rato en inglés, haciendo las mismas cosas que las maestras de Infantil, contando cuentos y libros originales en el idioma, etc. Y como bien dice peteta son esponjas que imitan tanto un buen modelo como uno malo y es crucial que tengan el modelo adecuado.
|
|
|
En línea
|
|
|
|
Expert@-Veteran@
Desconectado
Sexo:
Registro:13/Sep/2011~17:39
Mensajes: 762
Sevillano 100%
|
|
« Respuesta #18 : 24/Nov/2012~03:10 » |
|
que no exijan un nivel draconario, ni siquiera culto para tener un b2 no te lo crees ni tu, lo que pasa es q como ya tienes tu c2, el b2 para ti es como sumar 2+2, pero bueno...
lo q hay q leer
Siento haber herido tus sentimientos. Pero la realidad es la que es. Es un nivel intermedio-alto. Un nivel culto por definición, no puede ser intermedio, ha de ser más. Con un B2 ni te contestan a los CV en centros privados, te dicen que lo guardan para un hipotético proceso de selección. En el extranjero pues lo valoran mucho si vas a realizar un trabajo de baja cualificación. Si es para trabajar en algún trabajo importante tampoco te aceptan. Prefieren a alguien con la misma cualificación y más nivel del Idioma. Sólo hace falta comprobar que con un B2 una película o serie sin subtítulos se hace muy complicada de seguir. Y lo mismo que algunas cosas no se entienden leyendo el periódico. La magnificencia no se alcanza con un B2. Es de cajón. Otra cosa es que para Primaria nos sea más que válido. Pero no nos proporciona el tener un nivel culto en lengua extranjera.
|
|
|
En línea
|
|
|
|
Principiante
Desconectado
Registro:01/Jun/2009~20:47
Mensajes: 14
|
|
« Respuesta #19 : 24/Nov/2012~11:50 » |
|
Lo que hay que intentar es que la gente salga de la carrera con un buen nivel de inglés, no obligar luego a los maestros de inglés a sacarse otro título para poder enseñar inglés. !Es de locos! ¿Para que sirve entonces la carrera? No tiene lógica ninguna. ¿¿Sales con el título de maestro de inglés y luego no sabes inglés?? Es verdad que la gente no sale preparada de la carrera, hay en mi opinión muy pocas asignaturas de inglés y que se den en inglés...y hay muchas que no valen para nada. Pero eso no es culpa de la gente que se matricula y paga un pastón para que los preparen en condiciones...
En fin, al final como siempre el fallo de los de arriba los pagan los de abajo.
|
|
|
En línea
|
|
|
|
|