Expert@-Veteran@
Desconectado
Sexo:
Registro:01/Abr/2012~14:57
Ubicación: El Mundo
Mensajes: 1.047
|
|
« Respuesta #40 : 16/Oct/2012~17:48 » |
|
Sabes cuál es la ratio de oposición en cataluña para maestros?
Si la conocieras a lo mejor cambiabas de opinión, unomás.
no, no lo sé, sicilia, yo lo único que sé, es que los catalanes pueden opositar donde quieran, y el resto no puede en Cataluña. Y sinceramente, eso es lo único que me importa. Que ellos puedan opositar en prácticamente toda España, y el resto no pueda hacerlo, siendo oposiciones para funcionario del Estado.
|
|
|
En línea
|
Encantado de haberme conocido
|
|
|
Pata Negra
Desconectado
Sexo:
Registro:24/Dic/2011~10:33
Ubicación: Castilla y León
Mensajes: 2.455
|
|
« Respuesta #41 : 16/Oct/2012~17:51 » |
|
Sabes cuál es la ratio de oposición en cataluña para maestros?
Si la conocieras a lo mejor cambiabas de opinión, unomás.
no, no lo sé, sicilia, yo lo único que sé, es que los catalanes pueden opositar donde quieran, y el resto no puede en Cataluña. Y sinceramente, eso es lo único que me importa. Que ellos puedan opositar en prácticamente toda España, y el resto no pueda hacerlo, siendo oposiciones para funcionario del Estado. Sí puedes, cumple el requisito de la lengua... Aprende el idioma, y ya estás en igualdad. Eso, o propón que se cambie la ley educativa de Cataluña y que se prevean itinerarios educativos en lengua oficial y lengua cooficial, y por tanto proponer dos vías en cuanto a oposición.
|
|
|
En línea
|
|
|
|
Expert@-Veteran@
Desconectado
Registro:24/Sep/2009~17:24
Mensajes: 956
|
|
« Respuesta #42 : 16/Oct/2012~17:52 » |
|
Sabes cuál es la ratio de oposición en cataluña para maestros?
Si la conocieras a lo mejor cambiabas de opinión, unomás.
no, no lo sé, sicilia, yo lo único que sé, es que los catalanes pueden opositar donde quieran, y el resto no puede en Cataluña. Y sinceramente, eso es lo único que me importa. Que ellos puedan opositar en prácticamente toda España, y el resto no pueda hacerlo, siendo oposiciones para funcionario del Estado. Te sales del tema unomas. -Tú si puedes.Es una falacia decir que no puedes presentarte.El idioma no les ha caido del cielo.Lo han estudiado , igual que teienes que hacer tú si quieres presentarte. -¿Si es lo único que importa (y vaya por delante que a mí me parece una aberración lo que hacen esas comunidades al no convocar en fechas coincidentes) como es que nosotros no nos hemos partido la cara (como han hecho ellos) con la administración para cambiarlo?
|
|
|
En línea
|
|
|
|
Expert@-Veteran@
Desconectado
Sexo:
Registro:01/Abr/2012~14:57
Ubicación: El Mundo
Mensajes: 1.047
|
|
« Respuesta #43 : 16/Oct/2012~17:55 » |
|
No.Lo que queda bonito es decir yo respeto las lenguas de cada pueblo y su cultura .Eso sí, a la mamá de la aldea lucense que viene a mi tutoría y que nos guste o no está más cómoda con el gallego porque es su lengua ya no materna sino la que usa a diario la hago hablar en castellano.Idem en el claustro o poniendo un post-it en castellano en el tablón de anuncios de la sala de profesores de un instituto de Barclona por ejemplo. Yo respeto la lengua y la cultura, eso sí conmigo hablamos en castellano (que es casi el equivalente moderno al a mí me hablas en cristiano¿Eres el psicólogo del foro o qué? (es broma eh... Claro que no todo el mundo piensa igual unomas, claro que no.Yo personalmente ya te lo he dicho.Requisito lingüistico Sí fechas coincidente también.Es un problema muy sencillo de solventar.Solamente que no se quiere hacer, o importa más bien poco.Ahora que con la que está cayendo y con este gobierno, yo tengo la intuición de que se va a solventar. En cuanto a la practicidad de aprender una lengua cooifical, aquí hay gente que ha estudiado 1 e incluso 2 lenguas cooficilaes.Me consta.Pregúntales como ha sido la experiencia. Te lo diré de otro modo, mira a ver si te haces con el dato de los maestros que hablan castellano + lengua cooficial que estan a día de hoy en paro.Luego me comentas. es que son dos cosas distintas, pivotal, que una madre esté más cómoda hablando en gallego... no tenemos que olvidar que estamos en España, y que por lo tanto, ha de conocer igualmente el español ( si esto fuera un país serio, te aseguro que hay madres que no tienen ni idea de español, pero si conocen su lengua autonómica), y eso sinceramente es una vergüenza que este ocurriendo, que no sepan hablar el español, estando en España, por mucha lengua autonómica que estemos. O sea que si yo me pongo un kiosko en cataluña, he de aprender por obligación el catalán? que me hablen en español, que estamos en España, aunque en cataluña se mantenga el catalán. Que haya lengua autonómica, no quiere decir que no se tenga que conocer a la perfeccion la lengua del Estado. Son dos conceptos diferentes. En cuanto a la practicidad de aprender idiomas, yo te aseguro que un maestro de infantil con un c1 de inglés tiene más oferta laboral, que un maestro de infantil, sabiendo catalán o sabiendo gallego. La diferencia es que sabiendo un idioma internacional te mueves por todo el mundo, y sabiendo un idioma autonómico, solo te mueves por esa autonomía.
|
|
|
En línea
|
Encantado de haberme conocido
|
|
|
Expert@-Veteran@
Desconectado
Sexo:
Registro:01/Abr/2012~14:57
Ubicación: El Mundo
Mensajes: 1.047
|
|
« Respuesta #44 : 16/Oct/2012~17:59 » |
|
Sabes cuál es la ratio de oposición en cataluña para maestros?
Si la conocieras a lo mejor cambiabas de opinión, unomás.
no, no lo sé, sicilia, yo lo único que sé, es que los catalanes pueden opositar donde quieran, y el resto no puede en Cataluña. Y sinceramente, eso es lo único que me importa. Que ellos puedan opositar en prácticamente toda España, y el resto no pueda hacerlo, siendo oposiciones para funcionario del Estado. Te sales del tema unomas. -Tú si puedes.Es una falacia decir que no puedes presentarte.El idioma no les ha caido del cielo.Lo han estudiado , igual que teienes que hacer tú si quieres presentarte. -¿Si es lo único que importa (y vaya por delante que a mí me parece una aberración lo que hacen esas comunidades al no convocar en fechas coincidentes) como es que nosotros no nos hemos partido la cara (como han hecho ellos) con la administración para cambiarlo? claro que puedo estudiar un idioma cooficial, pero es que no yo veo sentido como castellanoparlante tener la obligación de tener que estudiar un idioma desde cero, para trabajar en un mismo país? acaso tiene lógica eso? Como digo que se mantenga, me parece perfecto, pero de ahí, a que se requiera por obligación no tiene lógica. No hay que olvidar que vivimos en un único país, no en un estado con autonomías independientes. ( Aunque la realidad es esa, que vivimos en autonomías independientes).
|
|
|
En línea
|
Encantado de haberme conocido
|
|
|
Pata Negra
Desconectado
Sexo:
Registro:24/Dic/2011~10:33
Ubicación: Castilla y León
Mensajes: 2.455
|
|
« Respuesta #45 : 16/Oct/2012~18:22 » |
|
En cuanto a la practicidad de aprender idiomas, yo te aseguro que un maestro de infantil con un c1 de inglés tiene más oferta laboral, que un maestro de infantil, sabiendo catalán o sabiendo gallego. La diferencia es que sabiendo un idioma internacional te mueves por todo el mundo, y sabiendo un idioma autonómico, solo te mueves por esa autonomía.
Más oferta laboral... Jajajajaj Por eso está Europa llena de maestros españoles no? Jajaja anda hombre... A mí me interesa trabajar en Cataluña por razones personales pero no tengo tiempo ni huevos de dejarlo todo e irme para allá, arriesgar dos años para sacar el idioma estudiando a tutti plen y arriesgarme a estudiar el temario en una lengua que no es la mía a la vez. Si tuviera menos años, ni me lo pensaba, me iba directa a intentarlo. La ratio es de risa. ¿Cuántos maestros catalanes conocéis en vuestras comunidades? Yo he tenido compañeros gallegos, asturianos, vascos (aunque estos menos), andaluces, manchegos, canarios, cántabros, madrileños.... pero catalanes? Que no conozca no quiere decir que no haya, claro... pero los menos... ¿y por qué? ¿cuál es la ratio de oposiciones en su comunidad? DE RISA es la ratio.
|
|
|
En línea
|
|
|
|
Expert@-Veteran@
Desconectado
Sexo:
Registro:01/Abr/2012~14:57
Ubicación: El Mundo
Mensajes: 1.047
|
|
« Respuesta #46 : 16/Oct/2012~19:40 » |
|
En cuanto a la practicidad de aprender idiomas, yo te aseguro que un maestro de infantil con un c1 de inglés tiene más oferta laboral, que un maestro de infantil, sabiendo catalán o sabiendo gallego. La diferencia es que sabiendo un idioma internacional te mueves por todo el mundo, y sabiendo un idioma autonómico, solo te mueves por esa autonomía.
Más oferta laboral... Jajajajaj Por eso está Europa llena de maestros españoles no? Jajaja anda hombre... A mí me interesa trabajar en Cataluña por razones personales pero no tengo tiempo ni huevos de dejarlo todo e irme para allá, arriesgar dos años para sacar el idioma estudiando a tutti plen y arriesgarme a estudiar el temario en una lengua que no es la mía a la vez. Si tuviera menos años, ni me lo pensaba, me iba directa a intentarlo. La ratio es de risa. ¿Cuántos maestros catalanes conocéis en vuestras comunidades? Yo he tenido compañeros gallegos, asturianos, vascos (aunque estos menos), andaluces, manchegos, canarios, cántabros, madrileños.... pero catalanes? Que no conozca no quiere decir que no haya, claro... pero los menos... ¿y por qué? ¿cuál es la ratio de oposiciones en su comunidad? DE RISA es la ratio. yo me refería a centros privados. Ya puedes tener todas lenguas cooficiales que quieras , en autonomias con lengua castellana, que por mucho catalán, o vasco que tengas, mientras no tengas buen nivel de inglés o francés, no esperes trabajar, aunque seas vacoparlante. Por lo que se demuestra que conocer un idioma que solo vale para una autonomía, a nivel laboral no da más oferta labora fuera de esas autonomías y por lo tanto solo vale para esas comunidades con lengua cooficial. Y en Europa no hablemos, de que vale hablar catalán o vasco?.... creo que la respuesta es obvia, pero sin embargo saber inglés o chino le encontraríamos alguna utilidad laboral.
|
|
|
En línea
|
Encantado de haberme conocido
|
|
|
Avanzad@
Desconectado
Registro:25/Feb/2010~01:33
Mensajes: 113
|
|
« Respuesta #47 : 16/Oct/2012~19:42 » |
|
Estoy escribiendo desde Galicia y he ido leyendo todo lo que habeis escrito sobre el tema de las lenguas cooficiales de España que son eso "cooficiales" y por lo tanto de uso obligatorio en la Administración dependiente de la Autonomía correspondiente.En lo referente a Galicia,es verdad que con el cambio de Partido en el PODER,han cambiado el porcentaje de enseñanza en gallego y en castellano,porque lo que dijo Wert de "españolizar a los alumnos catalanes" ya lo están aplicando en Galicia,por lo menos en la Educación Infantil,que está practicamente sólo en castellano.Bueno,pero,esto es otra rama del asunto.Si el usuario tiene derecho(así lo´recoge el Estatuto de Autonomía de Galicia, máxima Ley de los gallegos) a expresarse en cualquiera de las lenguas cooficiales,es de derecho que el funcionario que le atiende le responda en el mismo idioma,incluso en sus escritos,por lo cual se introdujo como requisito para acceder a la Administración autonómica,el conocimiento de la lengua cooficial,para preservar el derecho de los administrados.Esto es así mientras no se cambie este régimen de Administración de las Comunidades Autónomas con lengua propia. Aquí teneis más información Sólo los usuarios registrados pueden ver los Links. Register or Loginhttp://www.xunta.es/linguagalega/datos_basicos_de_la_lengua_gallega
|
|
|
En línea
|
|
|
|
Avanzad@
Desconectado
Registro:25/Feb/2010~01:33
Mensajes: 113
|
|
« Respuesta #48 : 16/Oct/2012~19:49 » |
|
"Y en Europa no hablemos, de que vale hablar catalán o vasco?.... creo que la respuesta es obvia, pero sin embargo saber inglés o chino le encontraríamos alguna utilidad laboral." Catalán o vasco o gallego vale en Europa lo mismo que el castellano,muy poco...pero se pueden aprender varios idiomas,en Europa se hace,porqué en España no? Ah y respecto al gallego es muy útil en Portugal(en donde hay muchos médicos,enfermer@s y profesores así como trabajadores de otras ramas,y en Brasil,que tiene mucha relación comercial con España,ya ves,todos los idiomas terminan teniendo su utilidad...Un saudiño desde terras galegas...
|
|
|
En línea
|
|
|
|
Moderador/a
Desconectado
Sexo:
Registro:10/Ago/2007~11:22
Ubicación: Cerca de Córdoba
Mensajes: 21.631
|
|
« Respuesta #49 : 16/Oct/2012~20:10 » |
|
Pues por mucha cultura y cía, veo un poco absurdo potenciar idiomas minoristas y desterrar el mayoritario. Sí se hace es más por negocio y política que por funcionalidad.
Se supone que el idioma debe facilitar la comunicación, pero es una pena potenciar otros idiomas para discriminar y poner trabas laborales.
|
|
|
En línea
|
"El que no pueda aguantar un defecto de educación en persona ajena, carece él mismo de educación".
Benjamin Franklin
|
|
|
Pata Negra
Desconectado
Sexo:
Registro:24/Dic/2011~10:33
Ubicación: Castilla y León
Mensajes: 2.455
|
|
« Respuesta #50 : 16/Oct/2012~20:14 » |
|
En cuanto a la practicidad de aprender idiomas, yo te aseguro que un maestro de infantil con un c1 de inglés tiene más oferta laboral, que un maestro de infantil, sabiendo catalán o sabiendo gallego. La diferencia es que sabiendo un idioma internacional te mueves por todo el mundo, y sabiendo un idioma autonómico, solo te mueves por esa autonomía.
Más oferta laboral... Jajajajaj Por eso está Europa llena de maestros españoles no? Jajaja anda hombre... A mí me interesa trabajar en Cataluña por razones personales pero no tengo tiempo ni huevos de dejarlo todo e irme para allá, arriesgar dos años para sacar el idioma estudiando a tutti plen y arriesgarme a estudiar el temario en una lengua que no es la mía a la vez. Si tuviera menos años, ni me lo pensaba, me iba directa a intentarlo. La ratio es de risa. ¿Cuántos maestros catalanes conocéis en vuestras comunidades? Yo he tenido compañeros gallegos, asturianos, vascos (aunque estos menos), andaluces, manchegos, canarios, cántabros, madrileños.... pero catalanes? Que no conozca no quiere decir que no haya, claro... pero los menos... ¿y por qué? ¿cuál es la ratio de oposiciones en su comunidad? DE RISA es la ratio. yo me refería a centros privados. Ya puedes tener todas lenguas cooficiales que quieras , en autonomias con lengua castellana, que por mucho catalán, o vasco que tengas, mientras no tengas buen nivel de inglés o francés, no esperes trabajar, aunque seas vacoparlante. Por lo que se demuestra que conocer un idioma que solo vale para una autonomía, a nivel laboral no da más oferta labora fuera de esas autonomías y por lo tanto solo vale para esas comunidades con lengua cooficial. Y en Europa no hablemos, de que vale hablar catalán o vasco?.... creo que la respuesta es obvia, pero sin embargo saber inglés o chino le encontraríamos alguna utilidad laboral. Yo te aseguro que si tengo el catalán ahora mismo estaría trabajando en cataluña como funcionaria y no como interina en cyl de un lado para otro. "Solo vale para una autonomía.." Pero cuánto valor tiene eh?
|
|
|
En línea
|
|
|
|
Expert@-Veteran@
Desconectado
Sexo:
Registro:01/Abr/2012~14:57
Ubicación: El Mundo
Mensajes: 1.047
|
|
« Respuesta #51 : 16/Oct/2012~20:16 » |
|
"Y en Europa no hablemos, de que vale hablar catalán o vasco?.... creo que la respuesta es obvia, pero sin embargo saber inglés o chino le encontraríamos alguna utilidad laboral." Catalán o vasco o gallego vale en Europa lo mismo que el castellano,muy poco...pero se pueden aprender varios idiomas,en Europa se hace,porqué en España no? Ah y respecto al gallego es muy útil en Portugal(en donde hay muchos médicos,enfermer@s y profesores así como trabajadores de otras ramas,y en Brasil,que tiene mucha relación comercial con España,ya ves,todos los idiomas terminan teniendo su utilidad...Un saudiño desde terras galegas...
dices que en europa vale el catalán o el gallego? espero no haber entendido eso, porque sinceramente, dile tu a un italiano, que te hable en catalán, o a un francés, o a un alemán, o a un irlandés... seguimos? no es que no conozcan el idioma, es que no saben que el catalán es un idioma. Y por supuesto eso que dices de que en Portugal hablan en gallego es por la proximidad, pero igualmente entenderían el inglés como idioma internacional.
|
|
|
En línea
|
Encantado de haberme conocido
|
|
|
Expert@-Veteran@
Desconectado
Sexo:
Registro:01/Abr/2012~14:57
Ubicación: El Mundo
Mensajes: 1.047
|
|
« Respuesta #52 : 16/Oct/2012~20:19 » |
|
En cuanto a la practicidad de aprender idiomas, yo te aseguro que un maestro de infantil con un c1 de inglés tiene más oferta laboral, que un maestro de infantil, sabiendo catalán o sabiendo gallego. La diferencia es que sabiendo un idioma internacional te mueves por todo el mundo, y sabiendo un idioma autonómico, solo te mueves por esa autonomía.
Más oferta laboral... Jajajajaj Por eso está Europa llena de maestros españoles no? Jajaja anda hombre... A mí me interesa trabajar en Cataluña por razones personales pero no tengo tiempo ni huevos de dejarlo todo e irme para allá, arriesgar dos años para sacar el idioma estudiando a tutti plen y arriesgarme a estudiar el temario en una lengua que no es la mía a la vez. Si tuviera menos años, ni me lo pensaba, me iba directa a intentarlo. La ratio es de risa. ¿Cuántos maestros catalanes conocéis en vuestras comunidades? Yo he tenido compañeros gallegos, asturianos, vascos (aunque estos menos), andaluces, manchegos, canarios, cántabros, madrileños.... pero catalanes? Que no conozca no quiere decir que no haya, claro... pero los menos... ¿y por qué? ¿cuál es la ratio de oposiciones en su comunidad? DE RISA es la ratio. yo me refería a centros privados. Ya puedes tener todas lenguas cooficiales que quieras , en autonomias con lengua castellana, que por mucho catalán, o vasco que tengas, mientras no tengas buen nivel de inglés o francés, no esperes trabajar, aunque seas vacoparlante. Por lo que se demuestra que conocer un idioma que solo vale para una autonomía, a nivel laboral no da más oferta labora fuera de esas autonomías y por lo tanto solo vale para esas comunidades con lengua cooficial. Y en Europa no hablemos, de que vale hablar catalán o vasco?.... creo que la respuesta es obvia, pero sin embargo saber inglés o chino le encontraríamos alguna utilidad laboral. Yo te aseguro que si tengo el catalán ahora mismo estaría trabajando en cataluña como funcionaria y no como interina en cyl de un lado para otro. "Solo vale para una autonomía.." Pero cuánto valor tiene eh? eso es muy relativo, que tuvieras el certificado de catalán, no quiere decir, ni que tuvieras plaza, ni que trabajaras de interina. Dependerían otros factores, como actualmente han influido los factores de que ahora en Andalucía seas interina. El problema es que no te dan la opción a trabajar en cataluña, por no tener el catalán, pero si un catalán, puede coger interinidades de Andalucía; que no vayan a opositar a andalucía, no es lo mismo que que no puedan. uno puede tener la opción, pero a la inversa no tiene la opción. Y no tengo porque estudiarme una lengua diferente al castellano, viviendo en España para trabajar dentro de España.
|
|
|
En línea
|
Encantado de haberme conocido
|
|
|
Pata Negra
Desconectado
Sexo:
Registro:24/Dic/2011~10:33
Ubicación: Castilla y León
Mensajes: 2.455
|
|
« Respuesta #53 : 16/Oct/2012~20:31 » |
|
Uno más, la ratio es 2/1 o 3/1....
De relativo nada.
|
|
|
En línea
|
|
|
|
Expert@-Veteran@
Desconectado
Sexo:
Registro:01/Abr/2012~14:57
Ubicación: El Mundo
Mensajes: 1.047
|
|
« Respuesta #54 : 16/Oct/2012~20:36 » |
|
Uno más, la ratio es 2/1 o 3/1....
De relativo nada.
me alegro por ellos, pero a mi es que la ratio no me interesa; lo que me importa es que yo no puedo trabajar allí si no tengo el idioma autonómico y ellos pueden trabajar en mi autonomía, quitándonos el trabajo, pero nosotros no podemos ir allí. Eso es lo que me molesta, que tengan más o menos ratio, no es algo que me quite el sueño; pero que tenga que estudiar un idioma coofial dentro de un mismo Estado para poder trabajar en España, es de risa. Por cierto, no solo estamos hablando de cataluña, sino del País Vasco, galicia, baleares y c. valenciana( la cual se prevé, que hasta 2015 o 2016 no haya opos, pero podrán opositar por ejemplo en Aragón, y los de Aragón, no han podido opositar en la c. valenciana), tu crees que eso es justo? Al igual que trabajar en centros privados o concertados. vamos hombre... no se puede defender lo indefendible, estando en un mismo país.
|
|
|
En línea
|
Encantado de haberme conocido
|
|
|
Pata Negra
Desconectado
Sexo:
Registro:24/Dic/2011~10:33
Ubicación: Castilla y León
Mensajes: 2.455
|
|
« Respuesta #55 : 16/Oct/2012~20:39 » |
|
Uno más, la ratio es 2/1 o 3/1....
De relativo nada.
me alegro por ellos, pero a mi es que la ratio no me interesa; lo que me importa es que yo no puedo trabajar allí si no tengo el idioma autonómico y ellos pueden trabajar en mi autonomía, quitándonos el trabajo, pero nosotros no podemos ir allí. Eso es lo que me molesta, que tengan más o menos ratio, no es algo que me quite el sueño; pero que tenga que estudiar un idioma coofial dentro de un mismo Estado para poder trabajar en España, es de risa. Pero con esa ratio prenda quién se va a ir a sacar la plaza a tu comunidad? Antes la sacan en la suya y luego concursan... (en el caso de querer hacerlo) pero es que no lo ves? Y el problema, no es que tú tengas que estudiar otra lengua dentro del estado, es que la enseñanza no se plantea en el idioma oficial... ese es el verdadero problema, vulnerando el derecho de los castellanoparlantes miembros de la autonomía a que sus hijos reciban la enseñanza en la lengua que sus padres elijan asegurando el principio de igualdad.
|
|
|
En línea
|
|
|
|
Expert@-Veteran@
Desconectado
Sexo:
Registro:01/Abr/2012~14:57
Ubicación: El Mundo
Mensajes: 1.047
|
|
« Respuesta #56 : 16/Oct/2012~20:43 » |
|
Uno más, la ratio es 2/1 o 3/1....
De relativo nada.
me alegro por ellos, pero a mi es que la ratio no me interesa; lo que me importa es que yo no puedo trabajar allí si no tengo el idioma autonómico y ellos pueden trabajar en mi autonomía, quitándonos el trabajo, pero nosotros no podemos ir allí. Eso es lo que me molesta, que tengan más o menos ratio, no es algo que me quite el sueño; pero que tenga que estudiar un idioma coofial dentro de un mismo Estado para poder trabajar en España, es de risa. Pero con esa ratio prenda quién se va a ir a sacar la plaza a tu comunidad? Antes la sacan en la suya y luego concursan... (en el caso de querer hacerlo) pero es que no lo ves? Y el problema, no es que tú tengas que estudiar otra lengua dentro del estado, es que la enseñanza no se plantea en el idioma oficial... ese es el verdadero problema, vulnerando el derecho de los castellanoparlantes miembros de la autonomía a que sus hijos reciban la enseñanza en la lengua que sus padres elijan asegurando el principio de igualdad. entiendo lo que dices, pero la diferencia es que ellos PUEDEN ELEGIR. Que haya más oferta de trabajo en las comunidades con lengua cooficial, no quiere decir, que no puedan opositar en otras autonomías. De hecho si quieren pueden, nadie lo prohibe. Pero un castellano parlante, si quiere opositar en esas autonomías, no puede. No defiendas lo idefendible, estando en un mismo país. O sea que según tú, si mi mujer es vasca, y tiene plaza allí, y yo quiero ir a trabajar de docente al país vasco, tengo dos opciones, o quedarme en mi autonomía, o aprender el vasco, no? en un mismo país tiene eso sentido para trabajar de funcionario del estado?........
|
|
|
En línea
|
Encantado de haberme conocido
|
|
|
Expert@-Veteran@
Desconectado
Registro:18/Ago/2008~17:47
Mensajes: 686
|
|
« Respuesta #57 : 16/Oct/2012~23:20 » |
|
Me parece pelín fuerte que se diga que un idioma cooficial no sirve para nada (como se dice ahí arriba), no será mayoritario y no servirá cuando sales fuera...pero es cultura...y daño no les va a hacer....me explico, ahora está muy de moda aprender chino, la mayor parte de los crios que van a chino, no pisarán china en su vida...pero yo no lo considero un aprendizaje inutil... todo lo que sea añadir conocimientos nunca va a estar de más. Sigo diciendo que yo estoy de acuerdo en que se hagan en fechas distintas (las opos) y que yo pueda presentarme en vuestras comunidades, pero cual es vuestra solución? sin pasar por "castellanizar" a los niños? la realidad es que tienes un 80% de posibilidades de que te toque un centro rural (en galicia digo) en el que el alumnado en su mayoría hablarán gallego, aunque entiendan el castellano, el gallego es su lengua vehícular,,,que hacemos?? los obligamos a hablar castellano? los castigamos si nos hablan en otro idioma? Soy gallego-hablante pero puedo hablar perfectamente en castellano, es más, soy de las que cambio al castellano si mi interlocutor se dirige a mi en castellano.....Los niños que tienen como lengua materna el gallego, van aprendiendo el castellano...pero para ellos su lengua es el gallego... Los que no teneis lengua propia...seguro que teneis alguna tradición propia, que sentís muy vuestra...no se...la feria de abril, es como si se decide que no se puede hacer porque es discriminatorio para loa madrileños, que no pueden ir a celebrarla...no se si me explico. Yo creo que si es posible hacer coincidir las oposiciones, y en Galicia no hay oposiciones todos lo años (en relación a algún comentario anterior) , si es verdad que los últimos años hubo varias convocatorias seguidas...pero...es que llevanan años congeladas y habñi bastantes jubilaciones por lo que se necesitaban...pero vamos, que yo opto por, o todas las comunidades el mismo año y el mismo día...así problemas 0...claro que si tu te tienes que ir a hacer tu vida a una comunidad con lengua propia pues tendrás que hacer un cursillo o algo para aprender el idioma, es como si te vas a otro país, pues hacer un curso de 100 horas o así y listo... Pero vamos, que no se van a poner de acuerdo! aggggrgrgrgrgrggrgrgr
|
|
|
En línea
|
|
|
|
Expert@-Veteran@
Desconectado
Sexo:
Registro:01/Abr/2012~14:57
Ubicación: El Mundo
Mensajes: 1.047
|
|
« Respuesta #58 : 16/Oct/2012~23:30 » |
|
Me parece pelín fuerte que se diga que un idioma cooficial no sirve para nada (como se dice ahí arriba), no será mayoritario y no servirá cuando sales fuera...pero es cultura...y daño no les va a hacer....me explico, ahora está muy de moda aprender chino, la mayor parte de los crios que van a chino, no pisarán china en su vida...pero yo no lo considero un aprendizaje inutil... todo lo que sea añadir conocimientos nunca va a estar de más. Sigo diciendo que yo estoy de acuerdo en que se hagan en fechas distintas (las opos) y que yo pueda presentarme en vuestras comunidades, pero cual es vuestra solución? sin pasar por "castellanizar" a los niños? la realidad es que tienes un 80% de posibilidades de que te toque un centro rural (en galicia digo) en el que el alumnado en su mayoría hablarán gallego, aunque entiendan el castellano, el gallego es su lengua vehícular,,,que hacemos?? los obligamos a hablar castellano? los castigamos si nos hablan en otro idioma? Soy gallego-hablante pero puedo hablar perfectamente en castellano, es más, soy de las que cambio al castellano si mi interlocutor se dirige a mi en castellano.....Los niños que tienen como lengua materna el gallego, van aprendiendo el castellano...pero para ellos su lengua es el gallego... Los que no teneis lengua propia...seguro que teneis alguna tradición propia, que sentís muy vuestra...no se...la feria de abril, es como si se decide que no se puede hacer porque es discriminatorio para loa madrileños, que no pueden ir a celebrarla...no se si me explico. Yo creo que si es posible hacer coincidir las oposiciones, y en Galicia no hay oposiciones todos lo años (en relación a algún comentario anterior) , si es verdad que los últimos años hubo varias convocatorias seguidas...pero...es que llevanan años congeladas y habñi bastantes jubilaciones por lo que se necesitaban...pero vamos, que yo opto por, o todas las comunidades el mismo año y el mismo día...así problemas 0...claro que si tu te tienes que ir a hacer tu vida a una comunidad con lengua propia pues tendrás que hacer un cursillo o algo para aprender el idioma, es como si te vas a otro país, pues hacer un curso de 100 horas o así y listo... Pero vamos, que no se van a poner de acuerdo! aggggrgrgrgrgrggrgrgr entiendo totalmente tu punto de vista. Pero olvidamos una cosa, estamos en ESPAÑA, y la lengua del ESTADO es el ESPAÑOL, pese a quien pese es así. Y por lo tanto no veo lógico por ningún sitio que una persona que trabaja para funcionario del estado, tenga obligatoriamente que aprender el idioma regional para poder trabajar en esa región. Comentas también que si uno de otra provincia quiere trabajar en esas autonomías, tendrá que hacer un cursillo.... jaja, ni que con un cursillo se hiciera todo, luego has de obtener el certificado de lengua autonómica pasando por un examen. y digo yo? para qué he de aprender gallego, viviendo en España? para trabajar solamente en galicia? y que pasa que un gallego que vaya a madrid ( que por cierto madrid está poblado de gallegos), no tiene que pasar por ningún certificado de idioma? Por otro lado, nadie dice que no se tenga que aprender la lengua por cultura, que es lo que quieres hacer ver, a mi me parece perfecto que se mantenga el idioma, pero de ahí a que se obligue para trabajar en esas autonomías, pertenenciendo todos a un mismo país, me parece sin sentido. Si quieren que a través de la educación, se aprenda, gallego, vasco, catalán, etc, que saquen plazas para profesores de gallego, y que impartan una asignatura de gallego, como el maestro de inglés, eso me parecería perfecto. Pero el resto de asignaturas, libros, temarios y exámenes en castellano, para eso estamos en España. Pero que el resto de las asiganturas tengan sus libros y todo sea en lengua autonómica, me parece un sinsentido. Luego salen de esa autonomía, y no saben apenas escribir en español sin faltas ortográficas. Entonces si cada autonomía hicieramos lo que nos diera la gana, esto sería un país dividido por comunidades ( que en realidad ya lo es, cada comunidad va a su bola y listo). Pero lo que no se puede pedir dentro de un mismo estado, quee para trabajar en diferentes autonomías, cada una pida un idioma.. porque en lugar de hacer la unión , lo que se hace es la división. Hablamos de la función pública, pero igualmente pasa en centros privados o concertados, que hay que saber el idioma autonómico y sino, no trabajas.
|
|
|
En línea
|
Encantado de haberme conocido
|
|
|
Pata Negra
Desconectado
Registro:03/Mar/2012~01:07
Mensajes: 5.778
|
|
« Respuesta #59 : 17/Oct/2012~01:41 » |
|
En Galicia la ley reparte al 50% la enseñanzas en gallego y en castellano, cosa que no ocurre en otras CCAA dónde la lengua tiene una carga del 90% sino del 100%.
Aquí nadie discute si en una comunidad autónoma se debe saber su lengua o no.
Lo que hay que tener claro, es que para un puesto de funcionario del estado, en los REQUISITOS DE ACCESO, éstos tiene que ser iguales en todo el territorio nacional, otra cosa es, que si obtienes una plaza o incluso sustituciones o vacantes, tengas la obligación de aprenderlo...
...eso es algo en lo que nadie está en desacuerdo...
...pero...
...que los reqisitos para un puesto de trabajo que te habilita a ejercerlo en todo el territorio nacional, no pueden ser diferentes de una CCAA a otra y es ilegal.
Otra cosa es que en el baremo se puntuara la titulación lingUístca con 5 puntos por ejemplo... o los 10... pero los requisitos de acceso deben ser los mismos en todo el territorio nacional, de hecho, las oposicoines docentes al ser cuerpos de funcionarios del ESTADO ESPAÑOL, o mejor dicho las convocatorias, se realizan en base al Real Decreto que las regula siendo los temarios, las fases, y demás etcéteras iguales en todo el territorio ESPAÑOL, dejando sólo en el apartado del baremo un 20% de libre disposición a las autonomías, hasta ahora ha sido así, lo mismo con el cambio ya no le dejan ninguno...
Por lo que, lo mismo, si en las próximas oposiciones docentes, en vista de la sentencia que abre el post, algún opositor decide recurrir una convocatoria que como ESPAÑOL le impida presentarse por exiGIRLe un idioma autonómico, puede estar muy entretenida la cosa.
Hay bolsas de trabajo en las CCAA con idioma en las que o ni se necesita la titulación del idioma o te dan un plazo para aprenderlo... ¿pero...para las oposiciones si?...
España es un país tan sin sentido y pandereta que en Televisión ESPAÑOLA de ESPAÑA en vez de escribir "Ibiza" ponen "Eivissa", por lo que lógicamente, en vez de Londres que es lo que ponen... ¿Por qué no aparece London?...
Los nombres de las ciudades españolas en su idioma autonómico, ¿pero las extrajeras no?... ¿en un mismo mapa?...
Esa es España, y así nos va.
|
|
|
En línea
|
"No confundas mi personalidad con mi actitud, mi personalidad es quién soy yo, mi actitud, depende de quién seas tú". "El tiempo pone a cada uno en su sitio... y cada cual paga o recibe lo que dió o recibió".
|
|
|
|