Moderador/a
Desconectado
Registro:29/Jun/2007~17:02
Ubicación: ¿Dónde?
Mensajes: 13.456
|
|
« : 20/Ago/2011~19:58 » |
|
Habrá gente que considere normal su utilización y alegue que conlleva multitud de ventajas en cuanto a economía de tiempo, de pulsaciones de teclado (supongo que los dedos de quien lo utilice se cansarán menos, hay que ser flojo...), de lectura y hasta de factura telefónica, pero me parece de un total egocentrismo y poca consideración hacia la persona que lee. Para mí es un infierno leer textos y mensajes en lenguaje SMS sobre todo cuando no dominas el idioma. Entiendo que suponga un ahorro en cuanto al envío de SMS telefónicos, pero extender su uso a otros medios no me parece de recibo. Menos mal que las lenguas están estandarizadas y tienen sus reglas, porque si cada uno escribiese como le diese la gana, poco nos íbamos a comunicar. En fin, ahí queda mi queja y mi reflexión, resultados de estar un rato intentando entender varios escritos en SMS tanto en castellano como en otras lenguas. La pena es que esto es ponerle puertas al campo. Para más información, aquí hay un diccionario SMS: Sólo los usuarios registrados pueden ver los Links. Register or Loginhttp://es.wikipedia.org/wiki/Diccionario_SMS Atención al último párrafo: Mal uso del lenguaje SMS
El principal problema que ha surgido con esta revolución ha sido que los jóvenes han asimilado muy fácilmente esta nueva forma de escritura y la han trasladado a otros campos en los que este lenguaje supone errores ortográficos, ausencia de puntuación, vocabulario simple, etc; denominándose chaters a este tipo de personas.
No obstante, hay personas a quienes les cuesta entender un mensaje escrito en lenguaje SMS. Por eso se desaconseja su utilización, es preferible escribir con corrección.Y ya que estamos, aprovecho para recordar que en este foro se debe utilizar una expresión y ortografía correctas. Incluyendo evitar el lenguaje SMS. Gracias.
|
|
|
En línea
|
El que resiste, gana. C.J.C. 1987. Sólo los usuarios registrados pueden ver los Links. Register or Login
|
|
|
Moderador/a
Desconectado
Sexo:
Registro:29/Sep/2007~16:23
Ubicación: Haiti State of mind
Mensajes: 18.088
http://www.youtube.com/watch?v=N7P2ExRF3GQ
|
|
« Respuesta #1 : 20/Ago/2011~20:14 » |
|
Este "lenguaje SMS" lo llamó Orwell "Newspeak", donde la destrucción del lenguaje REDUCE la capacidad cognitiva.
|
|
|
En línea
|
FORTVNA AVDATES IVVAT
Un Buen Maestro es aquél que te dice Dónde mirar, pero NO lo que tienes que VER (A.K. Trenfor)
Al morir, tú NO te enteras, pero sufren quienes te rodean... lo mismo pasa si eres tonto...
|
|
|
Moderador/a
Desconectado
Registro:29/Jun/2007~17:02
Ubicación: ¿Dónde?
Mensajes: 13.456
|
|
« Respuesta #2 : 20/Ago/2011~20:28 » |
|
Este "lenguaje SMS" lo llamó Orwell "Newspeak", donde la destrucción del lenguaje REDUCE la capacidad cognitiva.
No he leído 1984 (es uno de mis libros "pendientes" que nunca me pongo a leer), pero la idea se le parece mucho. Si el lenguaje es la expresión de nuestros pensamientos, el resultado es de un aspecto bastante deforme. Aunque sea en las formas. E insisto con el tema del egocentrismo: escribo como me da la real gana y no pienso si hay alguien a quien le cueste entenderlo.
|
|
|
En línea
|
El que resiste, gana. C.J.C. 1987. Sólo los usuarios registrados pueden ver los Links. Register or Login
|
|
|
Moderadora Madroñera
Desconectado
Sexo:
Registro:30/Abr/2006~10:07
Ubicación: Madrid. Infantil-Inglés-Primaria
Mensajes: 7.215
|
|
« Respuesta #3 : 20/Ago/2011~21:02 » |
|
Estoy de acuerdo. Detesto el lenguaje SMS. No lo utilizo ni siquiera cuando envío mensajes por el móvil. Intento ajustarme al número de caracteres que me imponen y punto. Me cuesta leerlo y me molesta. A los niños de 5º y 6º, directamente les tacho la palabra y se la doy como error ortográfico. Sobre todo me fastidia ver cómo personas que dicen que saben escribir bien pero que lo hacen así, en determinados medios, para ahorrar espacio y tiempo, cuando escriben "correctamente" tienen escapes del estilo xq, aora, ola (saludo)... En Madrid no quiero ni pensar en lo que va a pasar en las oposiciones, pues este año lee el tribunal, no el opositor... y como sea muy frecuente lo que me he encontrado en algunos compañeros... En fin, luego se dice "hice un tema estupendo" y, a lo mejor, así es, pero como tengan este tipo de lapsus... Desde luego, como tribunal, no lo consentiría. Saludos
|
|
|
En línea
|
|
|
|
Pata Negra
Desconectado
Registro:11/May/2006~20:27
Mensajes: 4.104
|
|
« Respuesta #4 : 20/Ago/2011~22:51 » |
|
Estoy de acuerdo con vosotros en los lenguajes de los sms. Pero creo que es una coasa que hay que ir acostumbrandose. El problema como dice Ligia es que los chicos y chicas, ya se estan acostumbrando a escribr asi.
Ligia, este año en Madrid leen los examenes los tribunaless?
|
|
|
En línea
|
|
|
|
Pata Negra
Desconectado
Registro:06/Dic/2006~20:20
Ubicación: GRANADA Infantil - AL
Mensajes: 3.653
|
|
« Respuesta #5 : 20/Ago/2011~22:56 » |
|
Yo también odio el lenguaje SMS... Lo uso solamente en los mensajes de móvil y lo justito, por ejemplo "q", "d", "stoy"... Duele la vista leer un texto escrito tan mal...
|
|
|
En línea
|
"L@s maestr@s estamos desafiad@s a enseñar a vivir."
|
|
|
Veteran@
Desconectado
Registro:15/Ago/2006~20:50
Ubicación: Primaria
Mensajes: 588
|
|
« Respuesta #6 : 20/Ago/2011~23:16 » |
|
Odio las palabras típicas de sms...las entiendo pero no las uso. Sobre todo detesto el: Ola uffffffff
|
|
|
En línea
|
|
|
|
Pata Negra
Desconectado
Sexo:
Registro:03/Dic/2008~16:28
Ubicación: PT, Sevilla.
Mensajes: 2.244
|
|
« Respuesta #7 : 21/Ago/2011~09:23 » |
|
Estoy de acuerdo. Detesto el lenguaje SMS. No lo utilizo ni siquiera cuando envío mensajes por el móvil. Intento ajustarme al número de caracteres que me imponen y punto. Me cuesta leerlo y me molesta. A los niños de 5º y 6º, directamente les tacho la palabra y se la doy como error ortográfico. Sobre todo me fastidia ver cómo personas que dicen que saben escribir bien pero que lo hacen así, en determinados medios, para ahorrar espacio y tiempo, cuando escriben "correctamente" tienen escapes del estilo xq, aora, ola (saludo)... En Madrid no quiero ni pensar en lo que va a pasar en las oposiciones, pues este año lee el tribunal, no el opositor... y como sea muy frecuente lo que me he encontrado en algunos compañeros... En fin, luego se dice "hice un tema estupendo" y, a lo mejor, así es, pero como tengan este tipo de lapsus... Desde luego, como tribunal, no lo consentiría. Saludos
No podría haberlo expresado mejor, Ligia. Hay veces que me duelen los ojos de leer barbaridades, justificadas por las prisas, el abreviar...
|
|
|
En línea
|
Asumir que rendirse no es una opción.
|
|
|
Moderadora Gruñona
Desconectado
Sexo:
Registro:08/May/2006~14:45
Ubicación: Gaditaneando
Mensajes: 13.091
|
|
« Respuesta #8 : 21/Ago/2011~09:52 » |
|
Yo también uso el lenguaje SMS... pero intentando que sea lo mínimo, por ejemplo:
Vengo por la tarde. A las tres creo que estaré en mi casa. Besos. (correcto) Vengo x la tarde.A las 3creo q estaré en mi casa.Bs (sms)
A ver este es un mensaje corto y si sólo tuviera que poner eso, lo pondría entero. Pero como veís lo que hago es poner lo mínimo acortado (x, 3 en número, q, bs y luego después de punto como va mayúsculas junto las palabras).
Pues eso, mi forma de escribir es la siguiente. Empiezo poniendo el texto correctamente y si veo que por 4 o 5 caracteres me paso a otro mensaje... voy reduciendo.
Pero tengo una amiga que escribe en lenguaje sms propiamente dicho... y tardo como media hora en descifrarlo.
|
|
|
En línea
|
Sólo los usuarios registrados pueden ver los Links. Register or LoginSólo los usuarios registrados pueden ver los Links. Register or Login
|
|
|
Pata Negra
Desconectado
Registro:07/Oct/2007~13:21
Ubicación: sevilla
Mensajes: 1.584
|
|
« Respuesta #9 : 21/Ago/2011~11:11 » |
|
yo tengo un amigo q escribe todo el sms junto y la diferencia entre palabras es que la primera letra de cada palabra es en mayuscula, no veas como costaba al final te acostumbras, suelo usar el modo predictivo con lo cual se escribe la palabra entera, jajajaja lo q si hago es lo de Gadi cuando veo q me paso a 2 sms voy recortando palabras
|
|
|
En línea
|
|
|
|
Moderadora Madroñera
Desconectado
Sexo:
Registro:30/Abr/2006~10:07
Ubicación: Madrid. Infantil-Inglés-Primaria
Mensajes: 7.215
|
|
« Respuesta #10 : 21/Ago/2011~11:28 » |
|
Estoy de acuerdo con vosotros en los lenguajes de los sms. Pero creo que es una coasa que hay que ir acostumbrandose. El problema como dice Ligia es que los chicos y chicas, ya se estan acostumbrando a escribr asi.
Ligia, este año en Madrid leen los examenes los tribunaless?
Sí, es una de las novedades. No lee el opositor, lee el tribunal. Personalmente creo que la lectura, por parte del opositor, es una ventaja ya que puedes dar las inflexiones necesarias y que sólo el opositor conoce. Pienso que gran parte de mi nota en el escrito se la debía a la forma que tengo de leer... Sabía dónde tenía que hacer fuerza de voz, dónde parar, dónde mirar al tribunal...y, vamos, no es lo mismo. El que lo lea el tribunal tiene la ventaja de que personas muy nerviosas o que no tengan una dicción muy clara en la lectura, se evitan el trago. Tiene el inconveniente que, como tengas una falta..., también que, lógicamente, el tribunal no va a leerlo de la misma forma que la persona que lo ha escrito. No queda más remedio que escribir bien, tanto gramatical como ortográficamente. Saludos
|
|
|
En línea
|
|
|
|
Moderador/a
Desconectado
Registro:29/Jun/2007~17:02
Ubicación: ¿Dónde?
Mensajes: 13.456
|
|
« Respuesta #11 : 21/Ago/2011~12:03 » |
|
Yo hago igual. Cuando mando un SMS por móvil pues escribo normal y luego voy acortando lo imprescindible para ver si cabe en 1 solo mensaje. Es normal intentar ahorrarse el precio de un SMS, pero de ahí a escribir con ese lenguaje en cualquier sitio y hasta en exámenes, donde no tienes que pagar por lo que escribes, hay un trecho.
|
|
|
En línea
|
El que resiste, gana. C.J.C. 1987. Sólo los usuarios registrados pueden ver los Links. Register or Login
|
|
|
Expert@-Veteran@
Desconectado
Registro:04/Sep/2006~08:35
Mensajes: 897
|
|
« Respuesta #12 : 21/Ago/2011~12:05 » |
|
yo tengo un amigo q escribe todo el sms junto y la diferencia entre palabras es que la primera letra de cada palabra es en mayuscula, no veas como costaba al final te acostumbras, suelo usar el modo predictivo con lo cual se escribe la palabra entera, jajajaja lo q si hago es lo de Gadi cuando veo q me paso a 2 sms voy recortando palabras
Yo para poder descifrar lo leo en voz alta y así le encuentro el sentido, pero estoy de acuerdo que este modo de escribir se está extendiendo demasiado y se ve como algo normal...
|
|
|
En línea
|
No quiero necesitarte porque no puedo tenerte...
|
|
|
Expert@-Veteran@
Desconectado
Registro:26/Sep/2006~19:56
Ubicación: Motril (Granada) Otro añito por casa
Mensajes: 1.229
|
|
« Respuesta #13 : 21/Ago/2011~22:08 » |
|
Yo hago igual. Cuando mando un SMS por móvil pues escribo normal y luego voy acortando lo imprescindible para ver si cabe en 1 solo mensaje. Es normal intentar ahorrarse el precio de un SMS, pero de ahí a escribir con ese lenguaje en cualquier sitio y hasta en exámenes, donde no tienes que pagar por lo que escribes, hay un trecho.
Totalmente de acuerdo Carlita. Coincido contigo. La verdad es que también está el caso de los que abrevian al extremo y desaprovechan los caracteres disponibles para el mensaje que escriben. Vamos, que ponen lo justo y necesario (a veces se quedan cortos). Yo siempre, ya que estoy, saludo, mando besos y esas cosas. En cuanto a lo de permitirle a los niños que escriban así... sin comentarios. Por mucho que hayan cambiado los tiempos. Tampoco lo permito y lo penalizo. Saludos.
|
|
|
En línea
|
...Influir sobre una persona es transmitirle nuestra propia alma - Oscar Wilde Sólo los usuarios registrados pueden ver los Links. Register or LoginSólo los usuarios registrados pueden ver los Links. Register or Login
|
|
|
Moderador/a
Desconectado
Registro:29/Jun/2007~17:02
Ubicación: ¿Dónde?
Mensajes: 13.456
|
|
« Respuesta #14 : 21/Ago/2011~23:23 » |
|
Yo hago igual. Cuando mando un SMS por móvil pues escribo normal y luego voy acortando lo imprescindible para ver si cabe en 1 solo mensaje. Es normal intentar ahorrarse el precio de un SMS, pero de ahí a escribir con ese lenguaje en cualquier sitio y hasta en exámenes, donde no tienes que pagar por lo que escribes, hay un trecho.
Totalmente de acuerdo Carlita. Coincido contigo. La verdad es que también está el caso de los que abrevian al extremo y desaprovechan los caracteres disponibles para el mensaje que escriben. Vamos, que ponen lo justo y necesario (a veces se quedan cortos). Yo siempre, ya que estoy, saludo, mando besos y esas cosas. En cuanto a lo de permitirle a los niños que escriban así... sin comentarios. Por mucho que hayan cambiado los tiempos. Tampoco lo permito y lo penalizo. Saludos. Jejeje, todavía recuerdo una pregunta que me hizo una alumna de segundo de primaria: "Seño ¿puedo escribir como en el Messenger?" Evidentemente le dije que ni hablar.
|
|
|
En línea
|
El que resiste, gana. C.J.C. 1987. Sólo los usuarios registrados pueden ver los Links. Register or Login
|
|
|
Sabio-Moderador
Desconectado
Registro:30/Abr/2006~10:10
Ubicación: Cañailla de adopción
Mensajes: 15.228
|
|
« Respuesta #15 : 22/Ago/2011~10:26 » |
|
YO no sé si este artículo es un bulo de la red o es de algún escritor famoso. Simplemente te digo que también lo he visto vinculado a otros escritores como Vargas LLosa...
|
|
|
En línea
|
|
|
|
Moderador/a
Desconectado
Registro:29/Jun/2007~17:02
Ubicación: ¿Dónde?
Mensajes: 13.456
|
|
« Respuesta #16 : 22/Ago/2011~10:44 » |
|
Jejejeje, lo recuerdo. Es muy bueno. Yo también lo tenía asociado a Arturo Pérez Reverte.
|
|
|
En línea
|
El que resiste, gana. C.J.C. 1987. Sólo los usuarios registrados pueden ver los Links. Register or Login
|
|
|
Sabio-Moderador
Desconectado
Registro:30/Abr/2006~10:10
Ubicación: Cañailla de adopción
Mensajes: 15.228
|
|
« Respuesta #17 : 22/Ago/2011~10:45 » |
|
Wikipedia no es una enciclopedia muy fiable... pero si ni ellos le ponen la fuente y lo consideran un texto no enciclopédico Sólo los usuarios registrados pueden ver los Links. Register or Loginhttp://es.wikipedia.org/wiki/Usuario:Valadrem/Reformas_ortogr%C3%A1ficas Por cierto, si lo buscas en la red... el año de aplicación de la reforma va cambiando-
|
|
|
En línea
|
|
|
|
Moderador/a
Desconectado
Registro:29/Jun/2007~17:02
Ubicación: ¿Dónde?
Mensajes: 13.456
|
|
« Respuesta #18 : 22/Ago/2011~10:51 » |
|
Wikipedia no es una enciclopedia muy fiable... pero si ni ellos le ponen la fuente y lo consideran un texto no enciclopédico Sólo los usuarios registrados pueden ver los Links. Register or Loginhttp://es.wikipedia.org/wiki/Usuario:Valadrem/Reformas_ortogr%C3%A1ficas Por cierto, si lo buscas en la red... el año de aplicación de la reforma va cambiando- Es verdad que yo lo recuerdo pero con ligeras variaciones.
|
|
|
En línea
|
El que resiste, gana. C.J.C. 1987. Sólo los usuarios registrados pueden ver los Links. Register or Login
|
|
|
Moderador/a
Desconectado
Registro:29/Jun/2007~17:02
Ubicación: ¿Dónde?
Mensajes: 13.456
|
|
« Respuesta #19 : 22/Ago/2011~10:53 » |
|
Esta era la versión que yo conocía. Sí parece más de Pérez Reverte que la otra.
La Real Academia de la Lengua dará a conocer próximamente la reforma modelo 2001 de la ortografía española que tiene como objetivo unificar el español como lengua universal de los hispanohablantes.
La Real Academia de la Lengua dará a conocer próximamente la reforma modelo 2001 de la ortografía española que tiene como objetivo unificar el español como lengua universal de los hispanohablantes. Me han mandado, con carácter exclusivo, un documento reservado que revela cómo se llevará a cabo dicha reforma. Será, pues, una enmienda paulatina, que entrará en vigor poco a poco, para evitar confusiones.
La reforma hará mucho más simple el castellano de todos los días, pondrá fin a los problemas de ortografía que tienden trampas a futbolistas, abogados y arquitectos de otros países, especialmente los iberoamericanos, y hará que nos entendamos de manera universal quienes hablamos esta noble lengua.
De acuerdo con el expediente secreto, la reforma se introducirá en las siguientes etapas anuales:
Supresión de las diferencias entre c, q y k.- Komo despegue del plan, todo sonido parecido al de la k (este fonema tiene su definición téknika lingüístika, pero konfundiría mucho si la mencionamos akí) será asumido por esta letra. En adelante, pues, se eskribirá kasa, keso, Kijote.
También se simplifikará el sonido de la c y la z para igualarnos a nuestros hermanos hispanoamericanos que convierten todas estas letras en un úniko fonema s. Kon lo kual sobrarán la c y la z: "el sapato de Sesilia es asul."
Por otro lado, desapareserá la doble c y será reemplasada por x: "Tuve un axidente en la Avenida Oxidental". Grasias a esta modifikasión los españoles no tendrán ventajas ortográfikas frente a otros pueblos hispanoparlantes por su estraña pronunsiasión de siertas letras. Así mismo, se funden la b kon la v; ya que no existe en español diferensia alguna entre el sonido de la b larga y la v chikita. Por lo kual, a partir del segundo año, desapareserá la v y beremos kómo bastará con la b para ke bibamos felises y kontentos.
Pasa lo mismo kon la elle y la ye. Todo se eskribirá con y: "Yébeme de paseo a Sebiya, señor Biyar". Esta integrasión probokará agradesimiento general de kienes hablan kasteyano, desde Balensia hasta Bolibia.
Toda b será de baka, toda b será de burro. La hache, kuya presensia es fantasma en nuestra lengua, kedará suprimida por kompleto: así, ablaremos de abichuelas o alkool.
A partir del tercer año de esta implantación, y para mayor konsistensia, todo sonido de erre se eskribirá con doble r: "Rroberto me rregaló una rradio".
No tendremos ke pensar kómo se eskribe sanaoria, y se akabarán esas complikadas y umiyantes distinsiones entre "echo" y "hecho". Ya no abrá ke desperdisiar más oras de estudio en semejante kuestión ke nos tenía artos.
Para ebitar otros problemas ortográfikos se fusionan la g y la j, para que así jitano se eskriba komo jirafa y geranio komo jefe.Aora todo ba con jota: "El jeneral jestionó la jerensia". No ay duda de ke esta sensiya modifikasión ará que ablemos y eskribamos todos con más rregularidad y más rrápido rritmo.
Orrible kalamidad del kastellano, en jeneral, son las tildes o asentos. Esta sancadiya kotidiana jenerara una axion desisiba en la rreforma; aremos komo el ingles, que a triunfado unibersalmente sin tildes. Kedaran ellas kanseladas desde el kuarto año, y abran de ser el sentido komun y la intelijensia kayejera los ke digan ake se rrefiere kada bocablo. Berbigrasia: "Komo komo komo komo!"
Las konsonantes st, ps o pt juntas kedaran komo simples t o s, kon el fin de aprosimarnos lo masimo posible a la pronunsiasion iberoamerikana. Kon el kambio anterior diremos ke etas propuetas osionales etan detinadas a mejorar ete etado konfuso de la lengua.
Tambien seran proibidas siertas konsonantes finales ke inkomodan y poko ayudan al siudadano. Asi, se dira: "ke ora es en tu relo?", "As un ueko en la pare" y "La mita de los aorros son de agusti". Entre eyas, se suprimiran las eses de los plurales, de manera que diremos "la mujere" o "lo ombre"
Despues yegara la eliminasion de la d del partisipio pasao y kanselasion de lo artikulo.- El uso a impueto ke no se diga ya "bailado" sino "bailao", "erbido" sino "erbio" y "benido" sino "benio". Kabibajo asetaremo eta kotumbre bulgar, ya ke el pueblo yano manda, al fin y al kabo; dede el kinto año kedaran suprimia esa de interbokalika ke la jente no pronunsia. Adema, y konsiderando ke el latin no tenia artikulo y nosotro no debemo imbentar kosa que nuetro padre latin rrechasaba, kateyano karesera de artikulo. Sera poko enrredao en prinsipio, y ablaremo komo fubolita yugolabo, pero depue todo etranjero beran ke tarea de aprender nuebo idioma rresultan ma fasile. Profesore terminaran benerando akademiko ke an desidio aser rreformas klabes para ke sere umano ke bibimo en nasione ispanoablante gosemo berdaderamente del idioma de Serbante y Kebedo.
Eso si: nunka asetaremo ke potensia etranjera token kabeyo de letra eñe.
Eñe rrepresenta balore ma elebado de tradision ispanika y primero kaeremo mueto ante ke asetar bejasione a imbolo ke a sio korason bibifikante de istoria kastisa epañola unibersa.
|
|
|
En línea
|
El que resiste, gana. C.J.C. 1987. Sólo los usuarios registrados pueden ver los Links. Register or Login
|
|
|
|