yo voy a aportar al debate otro punto de vista.
Parto de la base ( que ya todos sabemos), de que España está muy mal en un segundo idioma, en este caso inglés.
Pero os comento una situación.
Yo en mi caso, estuve un tiempo en Irlanda, y Reino Unido ( hace ya varios años), como profesor de español en secundaria y bachillerato, en varios centros de enseñanza reglada. En su equivalente a nuestro segundo de bachillerato español, los alumnos, salían con un nivel cercano al b1 de español ( de hecho algunos se presentaban al DELE B1 del instituto cervantes, y lo suspendían), otros lo aprobaban, pero no muchos.
Lo que yo planteo, es que nuestros alumnos de bachillerato, más o menos pienso que salen con un nivel de b1 o quizá algo más de inglés.
¿ por qué en España , se ha pasado en estos últimos 10 años con el boom, de crear colegios bilingües?
Mi experiencia es que en Reino Unido, las clases se imparten íntegramente en lengua materna del país, y luego tenían una segunda e incluso una tercera lengua extranjera, en estos casos era español o francés.
Colegios bilingües que se impartan las asignaturas en una lengua extranjera, en Reino Unido, se podían contar con las dos manos, y en Irlanda, con media mano. ¿ por qué nos empeñamos en España, que el 80% de los centros educativos de primaria y secundaria, han de ser bilingües y enseñarse las asignnaturas en inglés, cuando en otros países , apenas hay colegios bilingües, que las asignaturas se impartan íntegramente en una lengua extranjera?
Es algo, que hay que plantearse.
Es cierto, y esto hay que reconocerlo que en muchos paises europeos, el inglés o bien, es el idioma natal, o bien es algo innato a la gente y lo sabe como segunda lengua, sin necesidad de que se tenga que enseñar en el colegio o instituto; más bien, es por un contexto global: las películas o la tv, están sin doblar, en lengua original, radio, prensa, se habla en la calle; es decir, que aunque vayas a portugal, la gente habla inglés, o vayas a alemania.
Por qué entonces, nos empañamos bajar la calidad educativa y desprestigiar la lengua castellana, impartiendo las asignaturas en inglés, cuando realmente está prácticamente comprobado, que el nivel de conocimientos baja, y que tampoco se aprende tanto inglés, como se desearía con el bilingüismo. Hay que recordar que en la mayoría de los paises europeos, las clases se imparten en su idioma natal; centros educativos bilingúes, que se impartan las asignaturas en una lengua extranjera, hay muy pocos.
La cuestión es que conocen el idioma en segundo idioma extranjero, los paises europeos, sin tener que ser impartido en las aulas para la enseñanza de la totalidad de las asignaturas.
Entonces, es algo, que hay que plantearse, por qué en Europa funciona el no bilingúismo, pero si conocen una segunda lengua extranjera; y en España hemos de introducir con calzador el bilingÚismo y bajando la calidad de aprendizaje tanto de conocimientos, como de idioma extranjero.
Eso por un lado; y luego por otro, hablamos de que en España, el nivel de competencia de una segunda lengua extranjera, es muy bajo ( en nuestro caso en España, con el inglés o francés); pero es que en otros países europeos, tampoco la cosa está mejor, también salen de la enseñanza secundaria, con un nivel de competencia de segunda lengua en torno a un b1 ( por ejemplo los alumnos Irlandeses que dan en segundo de bachillerato español).
Entonces, hemos valorar que el nivel de competencia de una lengua extranjera en España, es bajo, medio?
o realmente, es el normal con respecto al resto de alumnos europeos que cursan una lengua extranjera en sus países en la enseñanza secundaria?
Son cosas que hay que plantearse, no solo es focalizar el tema del inglés como lengua extranjera en España, sino también el nivel de la comparación del conocimiento de una lengua extranjera, en otros países Europeos de los alumnos que cursan la enseñanza secundaria reglada.