Username:

Password:



Maestros25.com
Información para maestros y profesores


FELICES FIESTAS



Google

VER MENSAJES NUEVOS DE TODOS LOS FOROS

NOTICIAS ACTUALIZADAS DE MAESTROS25

PÁGINA PRINCIPAL DE MAESTROS25

NOTICIAS MAESTROS25
PÁGINA PRINCIPAL MAESTROS25

Seguir

NORMA FUNDAMENTAL DEL FORO: "Se ruega mantenga siempre un lenguaje moderado. No se admiten mensajes que ofendan a personas o instituciones ni que creen crispación"

"Por favor, no abuse de las mayúsculas e intente utilizar una expresión y ortografía correctas"

Maestros25 en INSTAGRAM

Foro de Maestros25 > MAESTROS-ESPECIALIDADES > Lengua Extranjera-Inglés > Tema: Necesito ayuda en esta traducción.
Páginas: [1]   Ir Abajo
« anterior próximo »
Imprimir
Autor Tema: Necesito ayuda en esta traducción.  (Leído 4280 veces)
0 Usuarios y 1 Visitante están viendo este tema.
zeronter
  

Moderador/a
*
Desconectado Desconectado
Registro:02/May/2006~20:04
Mensajes: 49.075
 
Necesito ayuda en esta traducción.
« : 25/May/2014~10:20 »


Como pondriais en inglés : 9 de mayo dia de Europa.-On May 9th day of Europe. Muy literal no¿? Alguna otra forma¿?
En línea

Vuela amig@, vuela alto porque cuando vuelas muy bajo la gente tira a matar...
Noton23
  

Principiante
*
Desconectado Desconectado
Sexo: Masculino
Registro:09/Ago/2010~14:55
Mensajes: 511
 
Re: Necesito ayuda en esta traducción.
« Respuesta #1 : 25/May/2014~22:33 »

Cita de: zeronter en 25/May/2014~10:20
Como pondriais en inglés : 9 de mayo dia de Europa.-On May 9th day of Europe. Muy literal no¿? Alguna otra forma¿?

Yo pondría: On May 9th, Europe's day......

Aunque la que tú has puesto también es igual de válida.  Giñar
En línea

"School is my "
Rachel
  

Avanzad@
*
Desconectado Desconectado
Sexo: Femenino
Registro:04/Oct/2006~19:50
Ubicación: Inglés - Primaria
Mensajes: 1.877
 
Re: Necesito ayuda en esta traducción.
« Respuesta #2 : 25/May/2014~23:00 »

Cita de: Noton23 en 25/May/2014~22:33
Cita de: zeronter en 25/May/2014~10:20
Como pondriais en inglés : 9 de mayo dia de Europa.-On May 9th day of Europe. Muy literal no¿? Alguna otra forma¿?

Yo pondría: On May 9th, Europe's day......

Aunque la que tú has puesto también es igual de válida.  Giñar

Yo también lo pondría como Noton23
En línea
zeronter
  

Moderador/a
*
Desconectado Desconectado
Registro:02/May/2006~20:04
Mensajes: 49.075
 
Re: Necesito ayuda en esta traducción.
« Respuesta #3 : 25/May/2014~23:23 »

Gracias chicos!!! 023
En línea

Vuela amig@, vuela alto porque cuando vuelas muy bajo la gente tira a matar...
LED
  

Principiante
*
Desconectado Desconectado
Registro:31/Ago/2008~01:24
Mensajes: 563
WWW
 
Re: Necesito ayuda en esta traducción.
« Respuesta #4 : 27/May/2014~21:27 »

Cita de: zeronter en 25/May/2014~10:20
Como pondriais en inglés : 9 de mayo dia de Europa.-On May 9th day of Europe. Muy literal no¿? Alguna otra forma¿?

Depende del contexto, de si estás haciendo una lista escueta o si es parte de una frase completa...
Yo es que en español tampoco lo veo bien como lo has puesto o no lo entiendo bien. Como han puesto arriba puede estar bien.

si es un listado:
- 9 May: Europe Day / - 9th May: Europe Day / - May 9th: Europe's Day ...

si estás redactando y algo más antes o luego:
On 9th May / May 9th, Europe Day is celebrated ...

En línea

Preparación Oposiciones de INGLÉS : Grupos Presencial (Almería) y Online - Sólo los usuarios registrados pueden ver los Links.
Register or Login
 Sólo los usuarios registrados pueden ver los Links.
Register or Login --
--OPOSICIONES DE INGLÉS ONLINE--
 englishteacheropos @ gmail . com
Ra
  

Iniciad@
*
Desconectado Desconectado
Registro:09/May/2008~16:02
Ubicación: Málaga
Mensajes: 1.415
 
Re: Necesito ayuda en esta traducción.
« Respuesta #5 : 18/Ago/2014~12:09 »

Opino igual que LED. Hay que ver en qué contexto está la frase para poder traducirla bien.
En línea
Páginas: [1]   Ir Arriba
Imprimir
Foro de Maestros25 > MAESTROS-ESPECIALIDADES > Lengua Extranjera-Inglés > Tema: Necesito ayuda en esta traducción.
« anterior próximo »
Ir a:  

Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2006-2009, Simple Machines

E-N Theme by N a t i
Loading...

Notas: Se ruega mantenga siempre un lenguaje moderado. No se admiten mensajes que ofendan a personas o instituciones.
-El Webmaster de la página no se hace responsable de las opiniones vertidas en el foro

-Puede contactar con el Webmaster en el email: cmgamez1@gmail.com
Política de cookies
Clausula de exención de responsabilidad