Iniciad@
Desconectado
Registro:15/Mar/2010~01:23
Mensajes: 49
|
 |
« : 05/Nov/2012~09:48 » |
|
He leído en la convocatoria del concurso de traslados que a partir del año que viene si queremos trabajar en colegios bilingües tenemos que tener el B2. ¿Sabéis si desde el CEP se van a organizar cursos para obtener el B2? ¿lo tenemos que hacer a nivel privado? por favor alguien que tenga información fiable que nos cuente algo a los de inglés. Gracias
|
|
|
En línea
|
|
|
|
Expert@-Veteran@
Desconectado
Registro:11/Mar/2009~11:46
Mensajes: 1.299
|
 |
« Respuesta #1 : 05/Nov/2012~10:09 » |
|
Que yo sepa, el B2 homologado para el concurso de traslados es el que se consigue a través de la Escuela Oficial de Idiomas. Los exámenes son en junio y septiembre y el plazo de matriculación se abre entre abril y mayo.
|
|
|
En línea
|
Sólo los usuarios registrados pueden ver los Links. Register or Login
|
|
|
Iniciad@
Desconectado
Registro:19/Jul/2010~20:07
Mensajes: 75
|
 |
« Respuesta #2 : 05/Nov/2012~21:00 » |
|
Yo no lo he leído, pero ya me lo habían conmentado. Y entonces qué pasa con el B1?? Alguien sabe qué sucede si tienes el título de maestr@ de inglés o francés??? LLevo mucho tiempo preguntándomelo....
|
|
|
En línea
|
|
|
|
Avanzad@
Desconectado
Registro:17/Ago/2010~12:49
Mensajes: 96
|
 |
« Respuesta #3 : 06/Nov/2012~11:26 » |
|
¿¿Este año con el titulo de magisterio de lengua extranjera es suficiente?  A mi me sale que no tengo acreditacion bilingüe como el año pasado. ¿TEngo que volver a presentar el certificado de notas o de asignaturas de la universidad para que vean que el magisterio es de inglés? o no puedo pedir bilingües? Graciasssss
|
|
|
En línea
|
|
|
|
Iniciad@
Desconectado
Registro:24/Mar/2011~16:20
Mensajes: 54
|
 |
« Respuesta #4 : 06/Nov/2012~15:54 » |
|
Con magisterio de inglés no puedes ocupar puestos bilingües a partir de ahora...Necesitarías el B2 para ello. En las bases del concurso viene.
|
|
|
En línea
|
|
|
|
Avanzad@
Desconectado
Registro:09/Feb/2009~22:09
Mensajes: 191
|
 |
« Respuesta #5 : 06/Nov/2012~16:18 » |
|
|
|
|
En línea
|
Sólo los usuarios registrados pueden ver los Links. Register or Login
|
|
|
Iniciad@
Desconectado
Registro:02/Jun/2009~16:07
Mensajes: 63
|
 |
« Respuesta #6 : 06/Nov/2012~23:22 » |
|
Si el titulo de magisterio por inglés equivale a un B2 y es ese nivel el que se pide para poder estar en un puesto bilingüe,¿por qué no se puede acceder en el concurso con ese titulo a un puesto bilingüe? No lo entiendo
|
|
|
En línea
|
|
|
|
Iniciad@
Desconectado
Registro:09/Sep/2008~10:14
Mensajes: 60
|
 |
« Respuesta #7 : 06/Nov/2012~23:31 » |
|
soy diplomada en infantil e ingles, puedo pedir por bilingUe? 
|
|
|
En línea
|
|
|
|
Avanzad@
Desconectado
Registro:17/Ago/2010~12:49
Mensajes: 96
|
 |
« Respuesta #8 : 07/Nov/2012~13:42 » |
|
Si mirais las preguntas frecuentes en la solicitud del concurso. Pone que NO podemos pedir bilingües con la titulacion de magisterio nada mas.
Increíble pero por lo visto es así.
A mí me gustaría estar segura para cambiar los coles bilngües por otros. A ver si nos asegura alguien que es así aunque por lo que pone en las preguntas frecuentes está bastante claro
|
|
|
En línea
|
|
|
|
Pata Negra
Desconectado
Sexo: 
Registro:04/Oct/2006~19:50
Ubicación: Inglés - Primaria
Mensajes: 1.877
|
 |
« Respuesta #9 : 07/Nov/2012~14:15 » |
|
Lo pone bien clarito en la orden. Copio y pego:
4.1.6. Los puestos específicos bilingües se solicitarán para los centros del Anexo III-c) siempre que se acredite el dominio del idioma en el código oral y escrito, mediante la presentación de alguna de las siguientes titulaciones: a) Licenciatura en: Filología, Filosofía y Letras (sección Filología), Traducción e Interpretación o título de grado equivalente en el idioma solicitado. b) diplomatura en Traducción e Interpretación o título de grado equivalente en el idioma solicitado. c) Certificado de Aptitud de la escuela Oficial de Idiomas (cinco cursos) o Certificado de nivel Avanzado en el idioma solicitado. d) Otros diplomas y certificaciones acreditativas del conocimiento de idiomas:
InGLÉS - First Certificate in english (FCe-Universidad de Cambridge). - Certificate in Advanced english (CAe-Universidad de Cambridge). - Certificate of Proficiency in english (CPe- Universidad de Cambridge). - Integrated Skills in english examinations ISe II B2, ISe III C1, ISe IV C2 (ISe Trinity College). - Graded examinations in Spoken english (GeSe), grades 8,9,10,11,12 (GeSe Trinity College).
Yo no veo por ningún sitio que valga el título de magisterio.
Espero haberos aclarado vuestras dudas.
|
|
|
En línea
|
|
|
|
Expert@-Veteran@
Desconectado
Registro:11/Mar/2009~11:46
Mensajes: 1.299
|
 |
« Respuesta #10 : 07/Nov/2012~14:19 » |
|
Lo pone bien clarito en la orden. Copio y pego:
4.1.6. Los puestos específicos bilingües se solicitarán para los centros del Anexo III-c) siempre que se acredite el dominio del idioma en el código oral y escrito, mediante la presentación de alguna de las siguientes titulaciones: a) Licenciatura en: Filología, Filosofía y Letras (sección Filología), Traducción e Interpretación o título de grado equivalente en el idioma solicitado. b) diplomatura en Traducción e Interpretación o título de grado equivalente en el idioma solicitado. c) Certificado de Aptitud de la escuela Oficial de Idiomas (cinco cursos) o Certificado de nivel Avanzado en el idioma solicitado. d) Otros diplomas y certificaciones acreditativas del conocimiento de idiomas:
InGLÉS - First Certificate in english (FCe-Universidad de Cambridge). - Certificate in Advanced english (CAe-Universidad de Cambridge). - Certificate of Proficiency in english (CPe- Universidad de Cambridge). - Integrated Skills in english examinations ISe II B2, ISe III C1, ISe IV C2 (ISe Trinity College). - Graded examinations in Spoken english (GeSe), grades 8,9,10,11,12 (GeSe Trinity College).
Yo no veo por ningún sitio que valga el título de magisterio.
Espero haberos aclarado vuestras dudas.
Así es Rachel. Título de Magisterio de Lengua Extranjera y B2 o cualquier otro documento que valide la Consejería. Lo que no se es qué pasará con quienes ya obtuvieron una plaza definitiva por bilingüe y no tienen el B2
|
|
|
En línea
|
Sólo los usuarios registrados pueden ver los Links. Register or Login
|
|
|
Avanzad@
Desconectado
Registro:17/Jul/2006~23:54
Mensajes: 134
|
 |
« Respuesta #11 : 07/Nov/2012~15:50 » |
|
Los que tienen destino definitivo tampoco pueden pedir sin el B2: "En aplicación del referido Real Decreto 1594/2011, de 4 de noviembre, el personal con destino definitivo en una plaza con perfil bilingüe, caso de participar en la presente convocatoria a plazas bilingües, deberá reunir el requisito de un nivel B2 del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas, en el idioma correspondiente."
|
|
|
En línea
|
|
|
|
Avanzad@
Desconectado
Registro:19/Nov/2007~22:08
Mensajes: 121
|
 |
« Respuesta #12 : 07/Nov/2012~16:57 » |
|
Saludos a tod@s!
Qué chasco me he llevado! Obtuve mi destino definitivo en el curso 2009/2010 por primaria bilingüe bastante lejos de mi casa y este año esperaba acercarme... además también soy la coordinador del Proyecto desde ese año... Siento que mi trabajo no ha valido ni vale para nada... Me informaré bien pero como me confirmen que esto es así, voy a pasar del Proyecto... Mi plaza seguirá siendo bilingüe pero no voy a hacer nada...
|
|
|
En línea
|
|
|
|
Iniciad@
Desconectado
Registro:19/Jul/2010~20:07
Mensajes: 75
|
 |
« Respuesta #13 : 07/Nov/2012~18:56 » |
|
Pues por muy increíble que parezca... así es. Mientras que el año pasado y el anterior, los diplomados en lengua extranjera podíamos pedir por bilingüe. Este año ya NO, a no ser que a parte tengamos el fantástico B2. Las posibilidades se reducen...................
|
|
|
En línea
|
|
|
|
Avanzad@
Desconectado
Registro:19/Nov/2007~22:08
Mensajes: 121
|
 |
« Respuesta #14 : 08/Nov/2012~12:44 » |
|
O sea que para ellos estoy capacitada a desarrollar todo un área en la lengua extrajera pero no estoy capacitada para desarrollar el 50% de otra ANL.... Me voy a callar lo que pienso de ellos
|
|
|
En línea
|
|
|
|
|