Y mi pregunta es.....si por suerte no lo necesitamos para ocupar un puesto bilingüe pq con filología tenemos el nivel suficiente...para q vamos a sacarnos el first o la EOE ? Me parece q no tiene sentido eso q planteas...
pues tiene todo el sentido, porque las titulaciones españoles, aunque sean de idioma, a nivel oficial no acreditan que tengas un determinado nivel de idioma; por mucha filología inglesa que uno tenga, no puede acreditar de ninguna de las maneras que tiene un certificado de idioma del marco de referencia, o que tiene unas determinadas competencias de idioma obtenidas; porque que hayas cursado literatura inglesa, etc etc, no indica que tengas un c1 de inglés.
Eh ahí la diferencia; por no decir que filología fuera de España, no tiene utilidad tampoco para acreditar un certificado de idioma; al igual que para oposiciones ( que no sean de educación), o traslados; filología inglesa/magisterio de inglés, se colocan en el apartado de formación académica, no en el apartado de idiomas, que son la EOI, cambridge, trinity.
Hay bastantes diferencias más, como a la hora de solicitar becas, hay un apartado de formación académica, y otro de idiomas; filología inglesa/magisterio de inglés, solo lo puedes poner en el de formación académica; no en el de idiomas; incluso en convocatorias de trabajar como profesor ELE ( español), en el extranjero.
También a la hora de hacer el curriculum europeo, viene diferenciado, nivel de idiomas, ( oral , escrito, oido, comprensión), en un certificado de idiomas, ya viene desglosado, en filología inglesa, no puedes indicar nada de eso.
Hay muchas más diferencias.