VER MENSAJES NUEVOS DE TODOS LOS FOROS

NOTICIAS ACTUALIZADAS DE MAESTROS25

PÁGINA PRINCIPAL DE MAESTROS25


Seguir

NORMA FUNDAMENTAL DEL FORO: "Se ruega mantenga siempre un lenguaje moderado. No se admiten mensajes que ofendan a personas o instituciones"

"Por favor, no abuse de las mayúsculas e intente utilizar una expresión y ortografía correctas"

Maestros25 en INSTAGRAM

Páginas: 1 [2] 3   Ir Abajo
Imprimir
Autor Tema: B2 para bilingüe  (Leído 12023 veces)
0 Usuarios y 1 Visitante están viendo este tema.
nsc
  

Avanzad@
*
Desconectado Desconectado
Registro:01/Ago/2012~18:36
Mensajes: 174
 
« Respuesta #20 : 24/Nov/2012~12:32 »

Lo que no entiendo es que haya maestros dando bilingüe pq se habilitaron hace unos años y sólo con el B1, algunos eran de primaria y con sólo el B1 podían entrar... Ahora tienes que tener el B2, pero los otros que con un curso de un año accedieron y seguirán en esos puestos!!
En línea
peteta1986
  

Avanzad@
*
Desconectado Desconectado
Registro:10/Nov/2012~19:28
Mensajes: 125
 
« Respuesta #21 : 24/Nov/2012~12:54 »

Lo que no entiendo es que haya maestros dando bilingüe pq se habilitaron hace unos años y sólo con el B1, algunos eran de primaria y con sólo el B1 podían entrar... Ahora tienes que tener el B2, pero los otros que con un curso de un año accedieron y seguirán en esos puestos!!

Que yo sepa para el curso 2013/2014 todo el que quiera optar a un puesto bilingüe tiene que tener un B2 mínimo. Otra cosa son los funcionarios con destino definitivo (los provisionales y los de prácticas tampoco han podido en el concurso de traslados). Ahora bien, si los definitivos han querido en el concurso optar a un NUEVO puesto bilingüe distinto del que tienen NO lo han podido hacer sin el B2. Por tanto, será cuestión de tiempo que todo el mundo tenga como mínimo el B2.

Por otro lado, volviendo a lo de Educación Infantil ¿Acaso una madre no habla correctamente a su hijo intentando aportarle la mayor riqueza de vocabulario? Seguimos con el error de que BILINGÜE es enseñar algunos conceptos en ese idioma. Supone poder hablar y tener cierto control del mismo. Que los niños vayan interiorizando las estructuras propias de ese idioma, que asocien ideas. No es para enseñar 4 animales, y 3 saludos, ¡¡por favor!! Está claro que cuando más profundos son los contenidos, más vocabulario específico se necesita, pero según el Marco Común Europeo de las Lenguas, un B2 es un nivel avanzado y ese nivel es el que se ha puesto de suelo. Tal vez para dentro de 10 años, no sé, se pida como mínimo un C1...será una buena señal.

En línea
aaronruizfrances
  

Pata Negra
*
Desconectado Desconectado
Registro:16/Feb/2011~15:20
Mensajes: 1.782
 
« Respuesta #22 : 24/Nov/2012~13:07 »

randi11, lo que tu digas!!!
En línea
randy11
  

Expert@-Veteran@
*
Desconectado Desconectado
Sexo: Masculino
Registro:13/Sep/2011~17:39
Mensajes: 762
Sevillano 100%
 
« Respuesta #23 : 24/Nov/2012~18:55 »

randi11, lo que tu digas!!!

Es que no hay nada que debatir.
Los niveles están bien claros
A1,A2,B1,B2,C1,C2
Si con un B2 te sientes un erudito pues enhorabuena, pero aún queda mucha tela que cortar.
A mí también me queda mucho por estudiar para ser culto si te sirve de consuelo.
En línea
Mailia
  

Veteran@
*
Desconectado Desconectado
Sexo: Femenino
Registro:21/Ago/2009~11:50
Ubicación: Málaga
Mensajes: 495
 
« Respuesta #24 : 24/Nov/2012~22:31 »

Lo que hay que intentar es que la gente salga de la carrera con un buen nivel de inglés, no obligar luego a los maestros de inglés a sacarse otro título para poder enseñar inglés. !Es de locos! ¿Para que sirve entonces la carrera? No tiene lógica ninguna. ¿¿Sales con el título de maestro de inglés y luego no sabes inglés?? Es verdad que la gente no sale preparada de la carrera, hay en mi opinión muy pocas asignaturas de inglés y que se den en inglés...y hay muchas que  no valen para nada. Pero eso no es culpa de la gente que se matricula y paga un pastón para que los preparen en condiciones...

En fin, al final como siempre el fallo de los de arriba los pagan los de abajo.
Totalmente de acuerdo.
En línea
howards
  

Expert@-Veteran@
*
Desconectado Desconectado
Registro:18/Nov/2012~16:48
Mensajes: 995
 
« Respuesta #25 : 24/Nov/2012~22:37 »

Lo que hay que intentar es que la gente salga de la carrera con un buen nivel de inglés, no obligar luego a los maestros de inglés a sacarse otro título para poder enseñar inglés. !Es de locos! ¿Para que sirve entonces la carrera? No tiene lógica ninguna. ¿¿Sales con el título de maestro de inglés y luego no sabes inglés?? Es verdad que la gente no sale preparada de la carrera, hay en mi opinión muy pocas asignaturas de inglés y que se den en inglés...y hay muchas que  no valen para nada. Pero eso no es culpa de la gente que se matricula y paga un pastón para que los preparen en condiciones...

En fin, al final como siempre el fallo de los de arriba los pagan los de abajo.
Totalmente de acuerdo.
El problema es que la carrera de maestro, ( aunque sea especialidad de inglés), no tiene nada que ver con tener habilidades lingüisticas de un segundo idioma.
En magisterio de inglés, puedes ver literatura inglesa, currículo de la lengua extranjera en primaria, didáctica del inglés, etc; pero una cosa es aprender a saber enseñar inglés en el aula ( que es a lo que va orientado magisterio de inglés), y otra cosa saber inglés.
Si uno quiere saber inglés, tendrá que estudiarlo por su cuenta, ya sea saliendo al extranjero, o estudiando en centros especialidazados como EOI.

Pero decir que de la carrera hay que salir con buen nivel; una cosa no quita la otra; magisterio de inglés, sirve para conseguir habilidades de saber enseñar inglés en el aula; no tiene porqué ir de la mano, el tener un buen nivel de inglés en la carrera.
Considero que de cara a trabajar ( si uno va a ser maestro de inglés), hay que tener las dos competencias; por un lado saber enseñar inglés y por otro tener destrezas lingüisticas en inglés, para saber desenvolverse hablando/escribiendo/oyendo, etc, en inglés.

Por lo que si uno a a dedicarse a la enseñanza del inglés, tendrá que dedicar a aprender inglés por su cuenta. Magisterio de lengua extranjera, es para saber enseñar inglés en el aula; no para aprender inglés. Para eso está filología inglesa o instituciones como la EOI, cambridge.

No confundamos las cosas.

Por eso ahora con el grado de maestro, con mención en inglés; se pide, además de la mención, el tener un b2.
Porque la mención te forma en competencias de saber enseñar inglés en el aula; y el b2 te forma en obtener destrezas lingüisticas del aprendizaje de un segundo idioma.
En línea
Preparoposicion
  

Avanzad@
*
Desconectado Desconectado
Registro:02/Sep/2008~18:24
Mensajes: 140
 
« Respuesta #26 : 24/Nov/2012~22:57 »

Pienso que piden el B2 por dos motivos:
- Uno, porque cada vez hay más profesorado sacándose los niveles en la EOI para acceder a puestos bilingües en los concursos de traslado y así acercarse a su localidad o barrio.
- Otro, porque el nivel de inglés que adquieren los alumnos en primaria, sobre todo, es pésimo en la mayoría de los casos, si comparamos con otros países europeos. Lo digo por experiencia, ya que en los proyectos Comenius trabajas con colegios europeos, y lo que yo estoy pagando en una academia para mis hijos, en esos países lo ofrece la administración como asignatura. Vamos que el título de mis hijos me va a costar un riñón.
La culpa, desde luego, de la administración por considerar hasta hace pocos años, que el inglés no tenía importancia.

Como anécdota os cuento que en el 2005 llegué a Andalucía trasladada de Castilla-La Mancha. Allí, desde el año 2000, teníamos inglés desde infantil. Cuando llegué a mi tierra andaluza me quedé muerta cuando el inglés no era obligatorio hasta 3º de primaria.
En un colegio con 40 maestros, tres de inglés, no se impartía esta asignatura hasta el 2º ciclo de primaria. Vergonzoso. Menos más que poco a poco se ha conseguido algo.
En línea
aaronruizfrances
  

Pata Negra
*
Desconectado Desconectado
Registro:16/Feb/2011~15:20
Mensajes: 1.782
 
« Respuesta #27 : 24/Nov/2012~23:32 »

Ok Randy...cuánto tengo que aprender...lo mismo un dia te llamo...

pero chicos, no es solo la carrera de magisterio de lengua extranjera, son todas...primaria me sirvio a mi para algo? de repente veo una asignatura..lengua y su didactica...ahi que estab yo aprendiendome de memoria cosas de lengua, q me ha servido mas bien de poco, no seria mas practico enseñanza de la lectoescritura?...hasta q no llegas al cole, no aprendes de verdad..

si en un año en EOI puedes salir hablando algo, o medio defendiendote...YA SE QUE PARA RANDY NO, por qué en tantisimos años que hemos dado ingles en el cole y el insi no hablamos ni una sola palabra? y por qué nos empeñamos en aprender tanto escrito!! yo cuando daba clases en Francia los alumnos (de secund.) tenian examenes orales que tenian q aprobar..y daban hasta chino y japones...el tema del idioma estaba mucho mas metido que aqui...y eso que no tenian planes plurilingües..
En línea
guiomar
  

Expert@-Veteran@
*
Desconectado Desconectado
Registro:17/Ago/2007~18:47
Mensajes: 607
 
« Respuesta #28 : 24/Nov/2012~23:57 »

El problema que tenemos en España es que no salimos de la gramática-traducción, que ya quedó demostrado allá por los años 70 y pico del pasado siglo que sólo servía para estudiar una lengua como disciplina científica pero no para poder comunicarse con ella.

Y seguimos igual, en la carrera de magisterio se debería pasar una prueba de inglés para ver la capacidad comunicativa del docente, porque sale mucha gente sin ella. Y es cierto que así no se puede elevar el nivel. Pero es que los docentes de secundaria que si tienen nivel, tampoco se dedican a enseñar inglés, se dedican a la gramática, a rellenar huecos y más huecos.

Por cierto, según un estudio que hizo la Universidad de La Laguna, resultó que el escasísimo nivel en expresión oral y escrita que tenía la mayoría del alumnado al acabar Primaria, era aún más bajo al acabar la Secundaria. Seguimos enseñando igual de mal que lo hicieron con nosotros, en algunos casos por falta de nivel fluído para poder llevar a cabo un enfoque comunicativo, en otros porque no se tiene ni idea de la metodología y en otros porque pensamos que la única forma de aprender el idioma es saliendo fuera. Y ello no es cierto, lo demuestran millones de hablantes de otros países que tienen un nivel muy aceptable sin haber salido de su país.

Mis alumnos me piden traducir en lugar de leer porque es a lo que se han acostumbrado  y se sienten incómodos cuando les digo que eso no es leer...

En fin, exigir nivel fluído es un inicio, pero hay que hacer muchísimas más cosas. Por ejemplo, exigir en exámenes oficiales como la Selectividad una valoración de las destrezas lingüísticas orales, si nuestro alumnado es examinado de eso, ya nos pondremos las pilas para enseñárselo.
En línea
randy11
  

Expert@-Veteran@
*
Desconectado Desconectado
Sexo: Masculino
Registro:13/Sep/2011~17:39
Mensajes: 762
Sevillano 100%
 
« Respuesta #29 : 25/Nov/2012~00:00 »

Ok Randy...cuánto tengo que aprender...lo mismo un dia te llamo...

 

Espero que no.
Si con un nivel intermedio-alto ( Upper-intermediate) como es el B2 ya te permites el lujo de llamar acomodados a los que tienen un B1 y te consideras culto en lengua extranjera, está todo dicho. Creído de nada.
En línea
aaronruizfrances
  

Pata Negra
*
Desconectado Desconectado
Registro:16/Feb/2011~15:20
Mensajes: 1.782
 
« Respuesta #30 : 25/Nov/2012~00:08 »

yo no me creo culto en idiomas ni llamo acomodados a los del b1. me ha costado bastante llegar al b2 como para considerarme superior a nadie...muy orgulloso con mi simple b2 que estoy

por cierto, yo soy de francés, asi que que me pongas upper intermediate o como se llame y se diga..me importa mas bien poco

q mancha hay por ahi..de verdad
En línea
randy11
  

Expert@-Veteran@
*
Desconectado Desconectado
Sexo: Masculino
Registro:13/Sep/2011~17:39
Mensajes: 762
Sevillano 100%
 
« Respuesta #31 : 25/Nov/2012~01:20 »

yo no me creo culto en idiomas ni llamo acomodados a los del b1. me ha costado bastante llegar al b2 como para considerarme superior a nadie...muy orgulloso con mi simple b2 que estoy

por cierto, yo soy de francés, asi que que me pongas upper intermediate o como se llame y se diga..me importa mas bien poco

q mancha hay por ahi..de verdad

Pues léete el primer mensaje en el que comentas que nos volvemos muy comodones.
Vaya ejemplo que darás a tus alumnos, cuando no te dan la razón faltas el respeto.
No te contesto a lo de la mancha porque me das pena.
Te expresas fatal, no acentúas bien,no sabes escribir draconiano y encima crees que descollas por tu inteligencia cuando lo único que demuestras es una incultura supina, que como siempre es atrevida y presuntuosa .

Y que tus alumnos tengan que aprender de un individuo como tú. Ignorante y chulesco.
Una tragedia.
En línea
aaronruizfrances
  

Pata Negra
*
Desconectado Desconectado
Registro:16/Feb/2011~15:20
Mensajes: 1.782
 
« Respuesta #32 : 25/Nov/2012~11:47 »

mira, escribo con el movil, y es una lata poner las tildes, escribir en general..en mas de una ocasión he pedido disculpas por mis faltas de ortografía, no creo que venga al caso. Que me expreso fatal? pues vale Randy! que haya escrito fatal draconiano no quiere decir que tenga incultura...como dices...acaso sabes los estudios que yo tengo, por ejemplo? independientemente de los idiomas...Sí, he dicho que nos volvemos muy comodones, porque es verdad, pero tb pienso que no todo el mundo es igual, eso tb lo he dicho...¿o no? Yo no me creo superior a los demás, te vuelvo a repetir, ni que demuestro una cultura y una inteligencia bestiales...

y que tú me digas que es una tragedia que mis alumnos tengan que aprender de mí...bueno, acaso tú sabes cómo doy yo mis clases? como soy yo en un cole? No voy a matarme en expresarme bien por aquí, no tengo ni ganas ni tiempo, la verdad, cada vez escribo menos en este foro y cada vez lo hare menos y menos, ya me esfuerzo yo en hablar y expresarme bien cuando tengo que hacerlo,,,no para dar explicaciones por aquí, que tampoco creo que vengan al caso...Yo por aquí intengo ayudar bastante a la gente, sobre todo en aspectos de francés, y muchos me lo agradecen, no creo que sea un chulo ni mucho menos, o es que tú me conoces a mí para decir que soy un chulo Randy??

lo de ignorante...sí, claro, como tú hijo, y como todos, en muchos aspectos soy muy ignorante, pero para nada soy un inculto, auqnue no creo que tenga que darte explicaciones de mi vida ni de como soy, no quiero ni que me creas, ni que te hagas amiguito mio ni nada por el estilo...pero simplemente no creo que debas meterte en mi trabajo

a lo mejor a mi me da pena y me parece una tragedia que gente como tú, que tiene un c2 y no le quito mérito (ojo), se crean superiores a los demás. Yo no me creo superior a los que tienen el b1, que hay muchos comodones? claro!!eso lo digo, y lo mantengo.

en fin, zanjo este tema bye bye Randy
En línea
danielpi
  

Avanzad@
*
Desconectado Desconectado
Registro:28/Jul/2012~19:03
Mensajes: 106
 
« Respuesta #33 : 25/Nov/2012~11:54 »

El bilingüismo en Andalucía es una chorrada, no tiene ni pies ni cabeza, cuando se empieza algo normale¡mente hay fallos que hay que mejorar como el nivel de competencia del profesorado. Que  exijan (mínimo) el nivel B2 me parece bien. No es un nivel elevado de inglés como para decir ay Dios mío ¿tú eres nativo?, pero por algo se empieza.
Y lo que queda por cambiar........ cabreará a mucha más gente. Asignaturas, metodología, horarios, reuniones, programaciones,....
En línea
howards
  

Expert@-Veteran@
*
Desconectado Desconectado
Registro:18/Nov/2012~16:48
Mensajes: 995
 
« Respuesta #34 : 25/Nov/2012~14:26 »

Es que una cosa es tener un b2 y otra ser nativo.
En España se habla de bilingüismo muy relajadamente, como si un b2 fuera ya ser nativo.
Un b2 te da un nivel intermedio alto de un idioma; pero de ahí a ser nativo, está años luz.
Nativo es un c2, cuando puedes hablar en tu lengua materna, como en un segundo idioma, totalmente sin problema y con fluidez, hasta expresiones locales.
Cosa que con un b2, no se puede.

Entonces hay que hacer distinciones entre tener un nivel intermedio alto, y ser nativo.
En línea
donnadie
  

Iniciad@
*
Desconectado Desconectado
Registro:28/Ago/2011~14:32
Mensajes: 71
 
« Respuesta #35 : 25/Nov/2012~14:32 »

Hola, esto del bilingüismo es como dejar a alguien (un maestro o maestra) con un 4X4 normalito (B2) en mitad del desierto, que quizás pisa por primera vez.
Un saludo.
En línea
aaronruizfrances
  

Pata Negra
*
Desconectado Desconectado
Registro:16/Feb/2011~15:20
Mensajes: 1.782
 
« Respuesta #36 : 25/Nov/2012~14:42 »

howards, el c2 es lo mas alto, evidentemente, pero de ahi a que sea nativo o bilingüe perfecto (cuando se habla de igual modo las dos lenguas) hay un trecho...jamas hablaremos otra lengua como la nuestra, ni aunque la aprendamos de pequeñitos en casa, siempre hay una que predomina sobre la otra...y ya si hablamos de mayor, aunque tengamos un c2...

yo tb cambiaria muchas cosas del plan plurilingüe...y otras muchas mas, para empezar ni doblaba las peliculas ni las series en la tele
En línea
howards
  

Expert@-Veteran@
*
Desconectado Desconectado
Registro:18/Nov/2012~16:48
Mensajes: 995
 
« Respuesta #37 : 25/Nov/2012~15:19 »

howards, el c2 es lo mas alto, evidentemente, pero de ahi a que sea nativo o bilingüe perfecto (cuando se habla de igual modo las dos lenguas) hay un trecho...jamas hablaremos otra lengua como la nuestra, ni aunque la aprendamos de pequeñitos en casa, siempre hay una que predomina sobre la otra...y ya si hablamos de mayor, aunque tengamos un c2...

yo tb cambiaria muchas cosas del plan plurilingüe...y otras muchas mas, para empezar ni doblaba las peliculas ni las series en la tele
bien, si no digo que no tengas razón, solo que hay que distinguir entre saber inglés a nivel intermedio-alto, y ser bilingüe.
El gobierno establece que para dar clase en centros bilingües, es obligatorio mínimo un b2; cuando realmente eso no es correcto; bilingüe es un c2, no un b2 ( aunque el gobierno establezca en España un b2 para ser bilingüe).
No contradigo nada de lo que dices, solo quería matizar la diferencia entre tener nivel intermedio alto y ser bilingüe.
En línea
aaronruizfrances
  

Pata Negra
*
Desconectado Desconectado
Registro:16/Feb/2011~15:20
Mensajes: 1.782
 
« Respuesta #38 : 25/Nov/2012~17:02 »

ok , pero entonces deberian empezar por la denominacion de los centros, q son Bilingües...a centros con enseñanza en otra lengua, doble idioma, o cómo¿?al fin y al cabo, aunque no sea correcto, la palabra bilingüe es la mas comoda
En línea
guiomar
  

Expert@-Veteran@
*
Desconectado Desconectado
Registro:17/Ago/2007~18:47
Mensajes: 607
 
« Respuesta #39 : 25/Nov/2012~17:40 »

Es que de hecho ése es el problema, que dieron en llamar enseñanza biligüe a lo que no lo es. Yo estoy en un cole "bilingüe" desde que se empezó en el 2005 y ya entonces dije que tendrían que haberle puesto otro nombre porque  no se correspondía lo que se pretendía hacer con la nomenclatura escogida.

Es decir, el fallo principal es que si lees la normativa desde el principio, lo que se pretende no es una enseñanza bilingüe (que necesitaría muchos más medios y prácticamente vaciar de profesorado no bilingüe los colegios), sino reforzar el uso comunicativo de la lengua extranjera. Es decir, se pretende ampliar la utilización de la L2 en clase y a la vez forzar al enfoque comunicativo, para que el alumnado al terminar la escolaridad obligatoria tuviese una competencia comunicativa razonable (que no bilingüe) en esa lengua.

El problema es que se comenzó con muy buenas intenciones pero poco sentido práctico y organización. Al final les interesaba más ir acumulando colegios "bilingües" para decir "tenemos x colegios bilingües" , en detrimento de ir construyendo poquito a poquito y con buena base.

En fin, yo creo que sí es pertinente pedir un mínimo de B2, porque habrá gente de inglés que al acabar la carrera lo tenga, pero no lo ha aprendido allí. El problema, como siempre, es que la Administración usa a sus docentes según le interese y yo también comprendo que la gente se mosquee porque un año si vales para una cosa y cuando no les interesa, no.
En línea
Páginas: 1 [2] 3   Ir Arriba
Imprimir
Ir a:  


Notas: Se ruega mantenga siempre un lenguaje moderado. No se admiten mensajes que ofendan a personas o instituciones.
-El Webmaster de la página no se hace responsable de las opiniones vertidas en el foro

-Puede contactar con el Webmaster en el email: cmgamez1@gmail.com
Política de cookies
Clausula de exención de responsabilidad