Sabio-Moderador
Desconectado
Registro:30/Abr/2006~10:10
Ubicación: Cañailla de adopción
Mensajes: 15.228
|
|
« : 01/Ago/2012~23:58 » |
|
Yo no tengo experiencia en centros bilingues, salvo en uno, pero en año 0... por tanto puedo decir que es nula... He leido por la red que hay algún estudio que demuestra que los niños en los centros bilingües si que mejoran su nivel de idioma... pero que bajan "los conocimientos en las áreas afectadas" como Conocmiento porque al ser el nivel de inglés bajo es dificil adaptar los contenidos del área para dar los del curso concreto y por tanto se "pierde una hora de la asignatura ¿Alguien que esté en un centro bilingüe desde hace varios años puede contarnos su experiencia y su propia percepción del nivel de las áreas.?
|
|
|
En línea
|
|
|
|
Avanzad@
Desconectado
Registro:19/Jul/2010~18:14
Mensajes: 106
|
|
« Respuesta #1 : 02/Ago/2012~01:21 » |
|
Así es,como dices. Los maestros de primaria tienen una cotutoría con los de inglés y los niños menos tiempo para las materias afectadas por el bilingüismo,casi siempre cono,pero no creas que su nivel de inglés está tan avanzado.Los colegios bilingües y los centros TIC visten mucho, pero ¿Es lo mejor para los alumnos? Eso es otro cantar.
|
|
|
En línea
|
|
|
|
Expert@
Desconectado
Registro:18/Jul/2010~14:27
Mensajes: 252
|
|
« Respuesta #2 : 02/Ago/2012~06:34 » |
|
Yo no tengo experiencia en centros bilingues, salvo en uno, pero en año 0... por tanto puedo decir que es nula... He leido por la red que hay algún estudio que demuestra que los niños en los centros bilingües si que mejoran su nivel de idioma... pero que bajan "los conocimientos en las áreas afectadas" como Conocmiento porque al ser el nivel de inglés bajo es dificil adaptar los contenidos del área para dar los del curso concreto y por tanto se "pierde una hora de la asignatura ¿Alguien que esté en un centro bilingüe desde hace varios años puede contarnos su experiencia y su propia percepción del nivel de las áreas.?
Hola prieto: Muy buen hilo de discusión, sí señor. Estoy de acuerdo con lo que has expuesto. Yo he sido profesor en un IES bilingüe en los dos últimos años y realmente se nota que los alumnos que dan clase en el programa bilingüe tienen más carencias acerca de los contenidos de materias como Biología y Geología, Ciencias de la Naturaleza, Geografía e Historia, entre otras, porque se ocupa una hora a la semana, con el auxiliar de lectura (que suele ser nativo) para practicar el inglés (en nuestro caso. Otros lo hacen en francés), con lo cual se asumía un retraso importante en la programación. Pienso que el bilingüismo en Andalucía todavía no está bien planteado, por no hablar del segregacionismo que se fomenta entre bilingües/no bilingües, haciendo ver a los alumnos del bilingüe que están más preparados o que son más "listos" que los del no bilingüe. Creo que, además de ser una pena esta segregación, no tiene mucho sentido, porque al menos mis alumnos que daban clase en el bilingüe, desde luego no saben mucho más inglés que los del no bilingüe.
|
|
|
En línea
|
|
|
|
Expert@-Veteran@
Desconectado
Sexo:
Registro:01/Abr/2012~14:57
Ubicación: El Mundo
Mensajes: 1.047
|
|
« Respuesta #3 : 02/Ago/2012~09:03 » |
|
pues yo que quereis que os diga... para empezar considero importantes todas áreas, pero pienso que es más importante reducir el nivel de contenidos, y aumentar el nivel de idioma. Ya nos hubiera gustado en nuestra generación, ir a un colegio bilingüe y aprender el idioma poco a poco desde pequeños sin problema, como algo habitual; así no tendríamos estos problemas que tenemos las generaciones actuales para poder sacar un b1 o un b2. Los conocimientos de las asignaturas de primaria o de ESO, muchos se repiten a lo largo de la vida, curso tras curso, y otros sinceramente, no son útiles para nada; nada más cuesta ver, que los propios maestros tenemos que en ocasiones, estudiarnos el temario un poco para luego explicarlo en clase, pq ni nos acordabmos o ni lo habiamos vista hace décadas...
Yo personalmente hubiera preferido aprender menos cosas en conocimiento del medio, o menos análisis de oraciones simples en primaria , y más aprender inglés interactuando, que en defintiva es lo que les va a servir en un futuro, no el saber el orden de los planetas, si el Ebro tiene o no afluentes o saber los Reyes Godos. Como digo todo es importante, pero puestos a elegir, desde mi punto de vista es más necesario adquirir desde bien pequeño las competencias de un segundo idioma.
Pero como todo en la vida, todo es debatible, y supongo que para cada profesor su área es la más importante, supongo que el de ed. fisica como el de música defenderán lo suyo, y es normal, pero vamos yo no soy de inglés pero ya me hubiera gustado de pqueño aprenderlo bien, para no tener ahora las dificultades que tenemos en aprenderlo.
Conozco alumnos que van a un colegio bilingüe, en concreto el SEK y con 16 años, ya tienen el FIRST de cambridge ( b2), y nuestra generación, ya nos cuesta un b1 duros esfuerzos.
Aparte de todo esto, lo del bilingüismo, en España puede que afecte al rendimiento y adquisición de conocimientos básicos, pero seguramente es por la modalidad o la forma educativa en España. En muchos paises europeos también tienen bilingüismo en los centros educativos, y no por eso adquieren menos conocimientos en las áreas instrumentales, simplemente es la mala gestión del sistema educativo español, que no tiene buena base para compaginar bilingüismo como adquisición de conocimientos, parece que es una cosa u otra.
|
|
|
En línea
|
Encantado de haberme conocido
|
|
|
Avanzad@
Desconectado
Registro:28/Jul/2012~18:03
Mensajes: 105
|
|
« Respuesta #4 : 08/Ago/2012~19:12 » |
|
El bilingüismo en Andalucía es una chufla. Ha sido como el carril bici en Sevilla, lo han puesto pero sin tener ni idea de como llevarlo y mucho menos ni idea de quien lo lleva, pero queda muy bonito el cartel en la puerta del colegio; eso sí, aunque nadie sepa qué dar ni como darlo.
|
|
|
En línea
|
|
|
|
Expert@-Veteran@
Desconectado
Registro:24/Sep/2009~17:24
Mensajes: 956
|
|
« Respuesta #5 : 08/Ago/2012~19:27 » |
|
Yo no tengo experiencia en centros bilingues, salvo en uno, pero en año 0... por tanto puedo decir que es nula... He leido por la red que hay algún estudio que demuestra que los niños en los centros bilingües si que mejoran su nivel de idioma... pero que bajan "los conocimientos en las áreas afectadas" como Conocmiento porque al ser el nivel de inglés bajo es dificil adaptar los contenidos del área para dar los del curso concreto y por tanto se "pierde una hora de la asignatura ¿Alguien que esté en un centro bilingüe desde hace varios años puede contarnos su experiencia y su propia percepción del nivel de las áreas.?
Es uno de los peligros , pero también tiene mucho de mito eso que comentas. Vaya por delante, que no me gusta demasiado muchos aspectos de como se está implantando, especialmente (aunque me llevaría una eternidad darte mi opinión) la de que se está metiendo con calzador de forma demasiado apresurada en algunos casos. Pero he de decir, que estamos maltratando la implantación de las políticas del bilingüismo, por una sencilla razón, a saber, hay que juzgarlo en su justa medida.En otras palabras, que es muy pronto para juzgarlo.Se necesita mucho tiempo para enjuiciar sus pros y contras, no es tan sencillo la implantación de un sistema como el que aspira España. Yo calculo que unos 10 años más, para poder empezar a ver los resultados y para valorar los programas en su conjunto. Por todo esto, se suele juzgar tirando a mal, los proyectos bilingües actuales en España.Eso que comentas es un ejemplo de que el programa está en pañales, y mucha gente despotrica con ese tipo de argumentos contra las políticas bilingües.Pero la realidad, es que en los paises con programas bilingües exitosos, ese problema que comentas no existe.Está totalmente superado,porque el programa está totalmente implantado.Es más , está lingüisticamente demostrado que un niño, aprende absolutamente de la misma forma los mismos contenidos en un idioma que en otro.Insisto, bajo un programa bilingües implantado existosamente. Este un plano de análisis, pero hay cientos.A efectos prácticos, es evidente.Si un programa serio (pongamos Holanda, Suecia o Noruega por ejemplo) se hubiese implantado aquí hace 20 años, la mayoría de los que escriben en este hilo estarían fuera de la península buscandose el pan.Así que fíjate si puede llegar a ser importante. A efectos prácticos siempre es bueno ser diestro con la lingua franca, pero en paises como el nuestro mucho más.
|
|
|
En línea
|
|
|
|
Expert@
Desconectado
Registro:07/Sep/2007~12:40
Mensajes: 305
|
|
« Respuesta #6 : 09/Ago/2012~02:11 » |
|
Desde mi punto de vista creo que todavía hay que darle tiempo al programa bilingüe, creo que el bilingüismo implica un cambio generacional donde estamos implicados maestros y padres, por tanto requiere un gran reciclaje por parte de todos. No solo se trata de que los maestros estemos preparados sino que esa educación se continue en las casas lo que implica un cambio de generaciones y está claro que el bilingüismo en Andalucía esta en pañales ahora mismo, hay otras comunidades donde los programas bilingües estan más maduros, por ejemplo, la Comunidad Valenciana o Cataluña, conozco a maestros de allí que me han puesto al tanto. Yo creo que también depende del sistema educativo, ya sabemos de las carencias que tenemos, no se puede comparar con Filandia o Suecia, con 6 niños en la clase enseñamos chino si hace falta. Todo este cambio comienza en darle importancia al Inglés como lengua extranjera, y poco a poco este cambio de mentalidad se está consiguiendo, ese es el germen del bilingüismo. Soy maestro de inglés y este año comienzo como definitivo de Educación Física bilingüe, espero no llevarme una decepción...
|
|
|
En línea
|
¨"nunca dejes de sonreir aunque estes triste porque nunca sabes cuando se pueden enamorar de tu sonrisa"
|
|
|
Moderadora Madroñera
Desconectado
Sexo:
Registro:30/Abr/2006~10:07
Ubicación: Madrid. Infantil-Inglés-Primaria
Mensajes: 7.215
|
|
« Respuesta #7 : 09/Ago/2012~10:58 » |
|
En mi cole, este curso empezaremos el cuarto de primaria bilingüe. ¿Qué hemos constatado? Que el nivel de inglés es muy bueno en los niños y lo asumen e interiorizan de una forma bastante natural, tanto que como anécdota puedo contar que cuando paso a una clase, a dar un recado o solicitar algo, si están con sus profes de inglés, me saludan y hablan en inglés y yo les respondo igual, pero cuando están en lengua, por ejemplo, me saludan en español y hago lo mismo. Si me tienen que hacer una pregunta sobre algo, lo hacen en inglés si están dando un área bilingüe o me la preguntan en español si es otra materia. Curiosamente si les mandan a pedir fotocopias, según quién les mande lo piden en inglés o en español.
Ahora bien, no están adquiriendo unos contenidos básicos de Conocimiento del Medio. No son capaces de explicar conceptos, pierden o no adquieren vocabulario y me parece muy grave.
Veo que lo malo no es el bilingüísmo sino la forma de implantarlo. Me parece una tomadura de pelo que se de Science... Pienso que lo más acertado sería, a lo mejor, menos horas de cono, puede ser, y más de inglés como materia comunicativa que, al fin y al cabo, es lo que nos va a servir en un futuro y dejar cono como siempre.
También se empieza a notar que los niños que "no llegan" se van quedando muy rezagados. No hablo de integración, sino de niños que son más flojitos y que les cuesta adquirir conocimientos en su idioma, por lo que en otro... En mi centro nos planteamos el tener refuerzo en inglés para estos niños, pero supone un gran esfuerzo organizativo para todos.
Saludos
|
|
|
En línea
|
|
|
|
Nuev@
Desconectado
Registro:13/Ago/2012~17:13
Mensajes: 0
|
|
« Respuesta #8 : 09/Ago/2012~13:08 » |
|
Hola.
No conozco centros bilingües, no sé en qué consiste es implantación.
Por lo que me parece entender, se quitan horas a otras asignaturas para hacer más inglés, ¿no?
Eso me parecería más de lo mismo.
Cual es el problema en empezar en pre-escolar un bilingüismo real, es decir, la mitad del tiempo en inglés y la otra mitad en castellano. Está más que demostrado que los menores aprenden mucho más en un entorno de inmersión total. Así, ¿qué problema hay en que la mitad de asignaturas se enseñen en inglés?
|
|
|
En línea
|
|
|
|
Expert@-Veteran@
Desconectado
Sexo:
Registro:01/Abr/2012~14:57
Ubicación: El Mundo
Mensajes: 1.047
|
|
« Respuesta #9 : 09/Ago/2012~13:39 » |
|
Hola.
No conozco centros bilingües, no sé en qué consiste es implantación.
Por lo que me parece entender, se quitan horas a otras asignaturas para hacer más inglés, ¿no?
Eso me parecería más de lo mismo.
Cual es el problema en empezar en pre-escolar un bilingüismo real, es decir, la mitad del tiempo en inglés y la otra mitad en castellano. Está más que demostrado que los menores aprenden mucho más en un entorno de inmersión total. Así, ¿qué problema hay en que la mitad de asignaturas se enseñen en inglés?
según comentan profesores que si que trabajan en centros bilingües, ( yo no), es que al enseñar las diversas áreas en inglés se adquieren menos conocimientos que si se hicieran en castellano, ya que de por si, aprender conceptos sobre todo en conocimiento del medio, ya cuesta su tiempo en español, con que haciendolo en inglés aún reduce más el aprendizaje. Eso es lo que comentan los entendidos, y seguramente será asi, pero yo sigo afirmando lo mismo que puse en otro post anterior, ¿ qué mas da que se adquieran menos conocimientos?, muchos de ellos, se van a ver durante toda la enseñanza, en diversos ciclos o cursos, y otros no tienen tanta utilidad saberlos, como en su día dije, hasta nosotros como docentes en ocasiones, nos hemos tenido que repasar el temario para poderlo explicar antes, pq desconociamos alguna parte... por lo tanto, yo veo más útil de cara a una sociedad globalizada y de cara a los futuros trabajos, tener una buena base de inglés para ir perfeccionándolo con el tiempo. Si nuestra generación hubiera ido a colegios bilingües, otro gallo nos cantaría, y no nos veríamos agua al cuello para sacar un nivel b1 o b2. Sinceramente me importa poco saber qué afluentes tiene tal, o de qué se componen las capas freáticas... siento ser así de claro, pero para un futuro trabajo lo que me va a dar de comer será tener una buena base de inglés, no saber tantas y tantas cosas generales que se aprenden en la enseñanza básica y obligatoria que luego no las ves en la vida más veces. Por lo tanto, desde mi punto de vista, considero que es mejor reducir conocimientos y ampliar la interaccion total del idioma en el aula.
|
|
|
En línea
|
Encantado de haberme conocido
|
|
|
Expert@
Desconectado
Registro:07/Sep/2007~12:40
Mensajes: 305
|
|
« Respuesta #10 : 09/Ago/2012~14:26 » |
|
EStoy de acuerdo contigo, lo suyo sería potenciar más el inglés desde Educación Infantil, mucho más de lo que ahora está, incluso desde edades más tempranas, ello agilizaría más el aprendizaje en materias como conocimiento del medio puesto que no se tendría que invertir tanto tiempo en enseñar el vocabulario específico y se aprovecharia más el tiempo. No podemos olvidar que los niños aprenden L2 de la misma forma que L1 (lengua nativa), la base es el oído, está claro, la cuestíón es cogerlos a tiempo, desde muy pequeñitos, el primero ya es tarde. Cuanto más grande se es más dificil es adquirir una nueva lengua. No tenemos nada más que mirarnos a nosotros, la gran dificultad que tenemos en aprender inglés con respecto a los más jovenes
|
|
|
En línea
|
¨"nunca dejes de sonreir aunque estes triste porque nunca sabes cuando se pueden enamorar de tu sonrisa"
|
|
|
Expert@
Desconectado
Registro:09/Abr/2007~13:58
Mensajes: 301
|
|
« Respuesta #11 : 09/Ago/2012~17:37 » |
|
En una jornada de educación infantil unos compañeros hicieron una ponencia sobre su proyecto de bilingüismo, llevaban ya varios años y comentaban sus buenos resultados pero... la pronunciación del coordinador era pésima. No creo que el profesorado esté preparado para ésto.
|
|
|
En línea
|
|
|
|
Moderador/a
Desconectado
Registro:29/Jun/2007~17:02
Ubicación: ¿Dónde?
Mensajes: 13.456
|
|
« Respuesta #12 : 09/Ago/2012~17:58 » |
|
Aunque no responde directamente al tema, creo que se haría una gran aportación al bilingüismo eliminando por completo los doblajes de programas y películas al español y ofrecerlas como mucho en v.o.s., además se ayudaría también al proceso lector.
Pero viendo cómo está el mercado del doblaje, es una utopía.
|
|
|
En línea
|
El que resiste, gana. C.J.C. 1987. Sólo los usuarios registrados pueden ver los Links. Register or Login
|
|
|
Expert@-Veteran@
Desconectado
Sexo:
Registro:01/Abr/2012~14:57
Ubicación: El Mundo
Mensajes: 1.047
|
|
« Respuesta #13 : 09/Ago/2012~22:14 » |
|
En una jornada de educación infantil unos compañeros hicieron una ponencia sobre su proyecto de bilingüismo, llevaban ya varios años y comentaban sus buenos resultados pero... la pronunciación del coordinador era pésima. No creo que el profesorado esté preparado para ésto.
Es que el tema de la preparación del profesorado, es tan curioso.... Para empezar, yo no veo sentido que para todas etapas educativas, exijan lo mismo , solo un B2? qué sentido tiene que el maestro de infantil, tenga que tener un b2, cuando con un b1, es más que suficiente en esa etapa educativa? que exijan un b2 para educación primaria, me parece justito.... y ya que exijan un b2 también, para educación secundaria, me parece pésimo? a ver si es lo mismo en infantil , explicar los colores en inglés, que explicar en bachillerato, la mellosis y mitosis en inglés? Esque aqui el gobierno patina que no veas, un b2 para todas etapas educativas , qué sentido tiene eso? Luego está el tema de la especialidad de magisterio de inglés, no digo que los especialistas titulados, salgan mal preparados, pero si que es verdad que depende de la universidad, magisterio es una carrera fundamentalmente pedagógica y didáctica, es decir, sirve para saber enseñar, en este caso idioma extranjero, pero no quiere decir, que el profesorado especialista de idioma, sepa inglés, que esta característica es muy aspecto importante. Hay muchos maestros de inglés ( dependiendo de unviersidades), que solo tienen una o dos asignaturas de gramática inglésa, y donde apenas tienen exámenes de pronunciación o de hablar....entonces me parece un poco ilógico, que un maestro de inglés especialista titulado, pueda dar en centros bilingües, sin acreditar ningun certificado de idioma anexo, como pueda ser un b2 EOI, o cambridge; como digo magisterio de inglés, enseña a saber enseñar inglés, pero no indica que el maestro de inglés, sepa inglés como tal. De hecho en muchas ocasiones, los propios maestros de inglés titulados, se presentan a la EOI, o algunos no llegan ni a 5º curso... entonces es un factor a tener en cuenta. Luego algunas comunidades, como por ejemplo Andalucia, según una amiga que tengo alli, la cogieron para trabajar en un privado, solo por tener la especialidad de inglés, daba igual que superiera dar ingles o la pronunciación que tuviera, ya que por lo que me comentó hace 2 años, apenas habia normativas, y estaba todo en pañales... y claro......... asi como alguien va a dar inglés... Ahora ya en la mayora de comunidades se obliga a tener un b2 para tener accaso al trabajo en los privados ( cosa que bajo mi opinión un b2 en según qué etapa educativa es poco). Y por otro lado, el hecho de que a muchos profesores, se les habilite para dar inglés con un b2, tampoco me parece oportuno, porque ellos no han recibido formación didáctica de enseñar inglés. Serán maestros de cualquier especialidad, y tendrán un b2, pero no han recibido formación de didáctica del inglés; con lo cual, está en duda si sabrán saber enseñar inglés en el aula, que es diferente de saber inglés. Otras autonomías como Madrid, desvarían... esa comunidad tiene una propia habilitación lingüistica, que solo es para madrid, y que equivale a un c2 ( vamos lo que seria nativo propimente), que dices... a ver tp es tan tan tan necesario que alguien tenga el profficiency para dar clase a bachillerato, ya que ese nivel solo lo tienen prácticamente los profesores universitarios que dan docencia de inglés en la universidad. Entonces, es que ni tanto, ni tan poco... hay un descontrol por todos lados increible. Por no decir, que para opositar a las oposiciones de magisterio de inglés, el hecho de que no pidan un certificado de idioma... me parece un tanto curioso... es decir, que yo hago magisterio de inglés la carrera, con apenas un b1/b2, me presento a las opos, saco un 3 y entro a trabajar de interino, aun habiendo suspendido, porque me he presentado por mi especialidad. Acaso esperamos que esa persona pueda enseñar bien inglés en un centro bilingüe? o en un centro de itinerario español? Hay muchas cosas que deberían regularse...
|
|
|
En línea
|
Encantado de haberme conocido
|
|
|
Avanzad@
Desconectado
Registro:02/Ago/2010~16:08
Mensajes: 166
|
|
« Respuesta #14 : 10/Ago/2012~11:10 » |
|
A mí me parece horrorosa la chupuza del bilingüismo. La intención será buena, pero la práctica es que los profesores tienen un nivel pésimo, muchos chavales no se enteran de casi nada y lo único que se crea es retraso en las materias instrumentales (mates, cono..) en las que encima ya suelen tienen un nivel bajo en español.
Si lo que se quiere hacer es mejorar el nivel de inglés de los chavales que se les den más horas de inglés por semana. Lo que no se puede pretender es que con un nivel bajo de inglés y profesorado mal preparado se enteren de asignaturas ya difíciles de por sí en castellano, en otro idioma que aún no dominan lo suficiente.
El profesorado del bilingüismo debería ser bilingüe; tener el C2, y se debería esperar a que los niños tuvieran un buen dominio del idioma antes de darle materias en ese idioma, o bien, darlo en condiciones desde infantil.
*Que conste que no he enseñado en un centro bilingüe, pero tengo familiares (peques) en centros bilingües.
|
|
|
En línea
|
When you are dead, you don't know you are dead. It's pain only for others. It's the same thing when you are stupid
|
|
|
Expert@-Veteran@
Desconectado
Sexo:
Registro:01/Abr/2012~14:57
Ubicación: El Mundo
Mensajes: 1.047
|
|
« Respuesta #15 : 10/Ago/2012~13:44 » |
|
A mí me parece horrorosa la chupuza del bilingüismo. La intención será buena, pero la práctica es que los profesores tienen un nivel pésimo, muchos chavales no se enteran de casi nada y lo único que se crea es retraso en las materias instrumentales (mates, cono..) en las que encima ya suelen tienen un nivel bajo en español.
Si lo que se quiere hacer es mejorar el nivel de inglés de los chavales que se les den más horas de inglés por semana. Lo que no se puede pretender es que con un nivel bajo de inglés y profesorado mal preparado se enteren de asignaturas ya difíciles de por sí en castellano, en otro idioma que aún no dominan lo suficiente.
El profesorado del bilingüismo debería ser bilingüe; tener el C2, y se debería esperar a que los niños tuvieran un buen dominio del idioma antes de darle materias en ese idioma, o bien, darlo en condiciones desde infantil.
*Que conste que no he enseñado en un centro bilingüe, pero tengo familiares (peques) en centros bilingües.
hombre tp considero que se tenga que tener un c2... hay que ser realistas y consecuentes con la etapa educativa, un maestro de infantil o de primaria, no necesita un c2. Las cosas como son. Que me digas a partir de la ESO, ya no lo discuto, pero desde mi punto de vista, cada nivel educativo tendria que tener unas ciertas competencias de idioma. Infantil un b1 Primaria un b2 ESO y bachilerato c1 mínimo Docentes de unviersidad C2 ( lo cual ya mucos profesores universitarios ya tienen actualmente). Pero tampoco es tan necesario que un profe de infantil se le obligue a un c2, cuando con un b1 es más que suficiente para enseñar vocabulario, que es prácticamente lo que aprenden en infantil. Aún así, yo creo que actualmente, o bien tenemos docentes que están formados en didáctica del inglés ( los diplomados de magisterio de inglés), los cuales saben enseñar inglés pedagógicamente, pero no saben inglés, ya que no acreditan un nivel de b2 certificado. Y por otro lado, están los habilitados con un b2, que sabrán inglés, pero no tienen idea de enseñar inglés , ya que no han recibido formación específica de didáctica del inglés. Desde mi punto de vista es un compendio de ambas cosas, tener un buen nivel de inglés acreditado + tener formación didáctica del inglés; pero no ambas cosas por separado que actualmente es tal y como están formados nuestros docentes de inglés.
|
|
|
En línea
|
Encantado de haberme conocido
|
|
|
Avanzad@
Desconectado
Registro:28/Jul/2012~18:03
Mensajes: 105
|
|
« Respuesta #16 : 10/Ago/2012~18:10 » |
|
El problema no es el nivel del profesorado (en parte sí), el problema prinicipal es QUERER todo el centro ser bilingüe. No es una tarea de uno u otro , es de todo el centro. Lo más imporatnte es la metodología, el cómo dar las clases bilingües, (lo que no entiendo es que la asignatura de inglés no entre dentro del bilingüismo). yo personlamente he sido profesor bilingë en el extranjero, asesor bilingë en Navarra y Albacete por el ministerio británico pero curiosamente no pude entrar en la bolsa bilinbgüe en Andalucía y cuando aprobé las oposiciones me dieron , sin pedirlo, un puesto bilingüe. este año como a todo el mundo me han dicho que no soy bilingüe, es por lo que dije anteriormente que el bilingüismo en Andalucía es una chufla. ¿Por qué no se consulta al que sabe del tema?.... desde luego no es una chufla, es una chufla muy gorda y así va a seguir mucho tiempo. Cuando algo empieza mal se mejora, pero del modo que está en Andalucía no va a mejorar nunca; aunque a mí ya casi me da igual, cuando me pongan en un colegio bilingüe, si es que me ponen, me uniré a la masa y..... señores siguiente página del libro.
|
|
|
En línea
|
|
|
|
Expert@-Veteran@
Desconectado
Sexo:
Registro:01/Abr/2012~14:57
Ubicación: El Mundo
Mensajes: 1.047
|
|
« Respuesta #17 : 10/Ago/2012~18:23 » |
|
Ahí tienes razón, danielpi, si los que mandan no arreglan el tema del bilingüismo, no lo vamos a hacer nosotros que nos toman por el pito del sereno y no tenemos potestad para nada. Conclusión, pásate día que otro vendrá. Pero luego que no se queje la sociedad/instituciones/gobierno /infores PISA y demás informes nacionales e internacionales, de que en España el nivel de idioma es pésimo, porque si los docentes no tenemos potestad para nada, y los gobernantes pasan de hacer algo...
Por otro lado, decirte que no sabia que la asigantura de lengua extranjera-inglés de primaria, no se considerara dentro del bilingüismo, o sea que esa asignatura se da en ingles, pero no entra en ese área de bilingüismo, curioso..la verdad.
|
|
|
En línea
|
Encantado de haberme conocido
|
|
|
Avanzad@
Desconectado
Registro:19/Jul/2010~18:14
Mensajes: 106
|
|
« Respuesta #18 : 16/Ago/2012~19:43 » |
|
Otro aspecto a tener en cuenta con el bilingüismo, es la clasificación que se le hace al alumnado desde pequeñitos, ya que a bilingüe van los mejores y a los demás no se les da oportunidad.Incluso si el cole es de una línea, siempre es el grupito más aventajado el que trabaja con la auxiliar de conversación( si es que la hay).
Hablando de mi experiencia, os puedo decir que aunque todos sabemos de la importancia de los idiomas en la sociedad actual, pero no creo que todo deba ser aprendizaje de una segunda lengua, dejando de lado lado las demás materias, incluyendo el vocabulario de la propia.
|
|
|
En línea
|
|
|
|
|