Foro de Maestros25

MAESTROS-ESPECIALIDADES => Lengua Extranjera-Inglés => Mensaje iniciado por: zeronter en 13/Sep/2013~16:23

Google

VER MENSAJES NUEVOS DE TODOS LOS FOROS


Seguir

NORMA FUNDAMENTAL DEL FORO: "Se ruega mantenga siempre un lenguaje moderado. No se admiten mensajes que ofendan a personas o instituciones"

"Por favor, no abuse de las mayúsculas e intente utilizar una expresión y ortografía correctas"



Título: Cómo traduciis vosotros esto?
Publicado por: zeronter en 13/Sep/2013~16:23
" participación en clase ". Es que no lo tengo muy claro si es: " participation in class" or "class participation"


Título: Re: Cómo traduciis vosotros esto?
Publicado por: lojaalmu en 13/Sep/2013~17:41
Ya sabes que en esto es muy importante el contexto.Esas expresiones son válidas pero se pueden completar un poco según lo que queramos expresar.Así podríamos decir:
Classroom participation strategies.
Taking an active part in class discussions
Student Participation in Classroom Discussions
Motivating students to participate in classroom discussions.
Participating in Class.
Class participation.
Student participation in class.
Active participation in class  activities.
Y podríamos estar así toda la tarde.
Saludos.