Foro de Maestros25

MAESTROS-ESPECIALIDADES => Segundo Ciclo Educación Infantil (3-6 años) => Mensaje iniciado por: hmoreno en 29/Ago/2012~17:10

Google

VER MENSAJES NUEVOS DE TODOS LOS FOROS


Seguir

NORMA FUNDAMENTAL DEL FORO: "Se ruega mantenga siempre un lenguaje moderado. No se admiten mensajes que ofendan a personas o instituciones"

"Por favor, no abuse de las mayúsculas e intente utilizar una expresión y ortografía correctas"



Título: Cambios del alfabeto
Publicado por: hmoreno en 29/Ago/2012~17:10
Apenas aprendi que han quitado letras del alfabeto original.  Estoy en los EEUU y voy estar ensenando el alfabeto en espanol.  Mi pregunta es si ustedes piensan que los cambios han afectado la facilidad de aprender leer. 
Muchas gracias por sus comentarios y perdon si no esta escrito perfectamente; espanol es mi segunda idioma y todavia ando aprendiendo :)


Título: Re: Cambios del alfabeto
Publicado por: unomas2003 en 29/Ago/2012~17:21
Pues para ir aprendiendo español, lo escribes muy bien. Ya me gustaría a mi saber inglés así jeje  :023:

En el alfabeto español, no ha habido tantos cambios.
Fundamentalmente han sido dos:
- Años atrás, se incluía la letra: LL  ; ahora solo existe L.  
  Cuando hay que escribir palabras que contienen la LL, se suele decir, doble L. Por ejemplo LL- ave ( Llave).

-También se ha modificado la letra: CH; ahora se dicen por separado C, H.
   Por ejemplo: C-H ocolate ( chocolate).

Algunos maestros también diferencian la W, otros no. Unos maestros dicen doble V. Otros mantienen la W. Depende de cada maestro y de cada alfabeto.

Yo creo que, aunque ahora han cambiado esas 3 letras, tampoco pasa nada por enseñarlas; al fin y al cabo eran letras normales, que a la hora de escribir yo creo que mejoran la ortografía, saber que existe la CH o la LL, pero bueno, hace unos años que se quitó del alfabeto esas dos letras.

Por otro lado, la " Y ", también ha tenido cambios, se sigue nombrando en el alfabeto, pero ha cambiado la definición de " Y"
Hasta ahora a la leta " Y", en España, la nombrábamos como " i griega", pero ahora parece que se ha de nombrar como " ye".
Te dejo una url donde habla de eso: http://es.wikipedia.org/wiki/Y

Y es la vigesimosexta letra del alfabeto español, y la vigesimoquinta del alfabeto latino básico. Sus nombres son femeninos: la i griega, la ye; en plural íes griegas, yes.1 La Ortografía de 2010 propone ye como nombre recomendado para esta letra.

saludos