Foro de Maestros25

FORO MAESTROS Y PROFESORES => Recursos y material educativo y de ayuda a la preparación de oposiciones de elaboración propia o libre => Mensaje iniciado por: Jero027 en 21/Sep/2014~12:02

Google


NORMA FUNDAMENTAL DEL FORO: "Se ruega mantenga siempre un lenguaje moderado. No se admiten mensajes que ofendan a personas o instituciones ni que creen crispación"

"Por favor, no abuse de las mayúsculas e intente utilizar una expresión y ortografía correctas"



Título: Una de traductores.
Publicado por: Jero027 en 21/Sep/2014~12:02
Ante el alumnado que no habla ni comprende  el español, ¿hay traductores con voz fiables libres?  ¿Cuáles?



Título: Re: Una de traductores.
Publicado por: mandap en 21/Sep/2014~13:34
¿Cómo?


Título: Re: Una de traductores.
Publicado por: Jero027 en 21/Sep/2014~13:53
Cita de: mandap en 21/Sep/2014~13:34
¿Cómo?


Un traductor de voz  que sea de confianza y no vaya a decir lo que le dé la gana.


Título: Re: Una de traductores.
Publicado por: mandap en 21/Sep/2014~13:58
Cita de: Jero027 en 21/Sep/2014~13:53
¿Cómo?


Un traductor de voz  que sea de confianza y no vaya a decir lo que le dé la gana.

Para utilizar con un niño de infantil, te refieres?


Título: Re: Una de traductores.
Publicado por: mandap en 21/Sep/2014~14:03
Ah vale, ya veo que tu primer post está editado (es que no lo entendía)...

Con niños, no sé, yo no he utilizado nunca, vamos, los niños aprenden el idioma volando y más cuando son pequeños

 Para las cosas muy importantes, siempre hemos tirado de otros niños más mayores que nos han servido de intérpretes (que no debe ser su función, las cosas como son, pero ante una urgencia, pues no te queda otro remedio)



Título: Re: Una de traductores.
Publicado por: Jero027 en 21/Sep/2014~15:22
Cita de: mandap en 21/Sep/2014~13:58
¿Cómo?


Un traductor de voz  que sea de confianza y no vaya a decir lo que le dé la gana.

Para utilizar con un niño de infantil, te refieres?


Exacto. Es que cuando no entiende ni las normas más elementales, pues todo parece más cuesta arriba. Y de momento, no tengo la opción de disponer niños de más edad para que hagan de traductores.

 


Título: Re: Una de traductores.
Publicado por: mandap en 21/Sep/2014~15:37
Cita de: Jero027 en 21/Sep/2014~15:22
¿Cómo?


Un traductor de voz  que sea de confianza y no vaya a decir lo que le dé la gana.

Para utilizar con un niño de infantil, te refieres?


Exacto. Es que cuando no entiende ni las normas más elementales, pues todo parece más cuesta arriba. Y de momento, no tengo la opción de disponer niños de más edad para que hagan de traductores.

 

Vamos, el no, acompañado de gesto es universal... y algunas señas también y poco a poco, dándole modelos irá haciendo lo mismo que los demás y comprendiendo el idioma...

Pero amos, si te quieres currar unos pictogramas y los pones por todo el aula...

http://www.catedu.es/arasaac/



Título: Re: Una de traductores.
Publicado por: Jero027 en 21/Sep/2014~17:19
Cita de: mandap en 21/Sep/2014~15:37
¿Cómo?


Un traductor de voz  que sea de confianza y no vaya a decir lo que le dé la gana.

Para utilizar con un niño de infantil, te refieres?


Exacto. Es que cuando no entiende ni las normas más elementales, pues todo parece más cuesta arriba. Y de momento, no tengo la opción de disponer niños de más edad para que hagan de traductores.

 

Vamos, el no, acompañado de gesto es universal... y algunas señas también y poco a poco, dándole modelos irá haciendo lo mismo que los demás y comprendiendo el idioma...

Pero amos, si te quieres currar unos pictogramas y los pones por todo el aula...

http://www.catedu.es/arasaac/



Pero me parece que mi alumno  no quiere entender el no.   

Gracias por el enlace de los pictogramas.


Título: Re: Una de traductores.
Publicado por: mandap en 21/Sep/2014~17:40
Ay amigo, pero eso es otra cosa..


Título: Re: Una de traductores.
Publicado por: Jero027 en 21/Sep/2014~17:57
Cita de: mandap en 21/Sep/2014~17:40
Ay amigo, pero eso es otra cosa..

Pero estoy en la duda de si sabe que no se puede hacer o es que no comprende que eso no se hace en clase. Por eso me gustaría tener varias órdenes sencillas en formato audio.

   


Título: Re: Una de traductores.
Publicado por: mandap en 21/Sep/2014~18:10
Cita de: Jero027 en 21/Sep/2014~17:57
Ay amigo, pero eso es otra cosa..

Pero estoy en la duda de si sabe que no se puede hacer o es que no comprende que eso no se hace en clase. Por eso me gustaría tener varias órdenes sencillas en formato audio.

   

Yo he estado estos días en infantil 3 años apoyando a la compañera (un jaleo que tenemos y me ha tocado ir porque falta personal)

Hay un alumno allí, españolito él, del pueblo.... que tampoco entiende ni una norma. Nada. Solo paró, con un cuento en concreto que leyó la compañera. Mordió, pegó, se tiró por el suelo, voceaba para contar las cosas, buscaba a los otros niños para darles en todos los lados... no paró... y yo estuve dos horas y un día y dos horas el otro... y no paró ni escuchó, ni nada de nada de nada...

El hermano también ha pasado por infantil y la compañera que también lo conocía me dijo: na, no te preocupes, que estos vienen así de serie de casa.

Y español.

Sin idioma hay otra rusa y otro marroquí. La rusa comprende algo de español ya que lleva en el pueblo desde el verano y ha tenido contacto con otros niños en la piscina. El marroquí ni media. El viernes ya sabía decir: pis, agua, pelota y no sé qué mas.

La compañera tiene los pictos o marcadores, como les quieras llamar y recalca palabras importantes con señas pensando en estos dos niños.

Al otro como comprenderás, le faltan normas por mucho que entienda el español.

Si yo desconozco el idioma y en mi casa hago lo que me da la gana es  muy probable que en el cole, todavía haga lo que más me da la gana porque encima me aburriré como una ostra.

Le has visto ya interactuando con la familia? Puede que te de información esa observación. O a la hora del almuerzo... o del patio...con cosas que a él le puedan gustar y entienda lo que tiene que hacer...para conseguirlas.


Título: Re: Una de traductores.
Publicado por: mandap en 21/Sep/2014~18:12
De todas formas, lo único que se me ocurre si lo que quieres es comprobar si el niño entiende en su idioma o no... es que busques en youtube videos... tipo...

Vocabulario en Polaco!!!

O algo así... y ver cómo reacciona.


Título: Re: Una de traductores.
Publicado por: Jero027 en 21/Sep/2014~18:43
Cita de: mandap en 21/Sep/2014~18:12
De todas formas, lo único que se me ocurre si lo que quieres es comprobar si el niño entiende en su idioma o no... es que busques en youtube videos... tipo...

Vocabulario en Polaco!!!

O algo así... y ver cómo reacciona.

Es otra posibilidad. Si hubiera vídeos de órdenes sencillas en su idioma sería una buena opción.




Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2006-2009, Simple Machines