Sólo los usuarios registrados pueden ver los Links.
Register or
Loginhttp://ecodiario.eleconomista.es/sociedad/noticias/6903755/07/15/Una-mujer-denuncia-a-un-medico-en-Cataluna-por-querer-hablarle-en-castellano.html#.Kku8fiWLO9VE9Aj
Tiene tarea la cosa. Por mi parte, es que lo prohibía, simplemente que no se utilizara en instituciones públicas y se acabaron las sandeces. Desde que es una pena que se pierda por lo cultural, ahora a que se discrmine y denuncie al personal.
Prohibías el qué?
La noticia es muy mediática y a saber qué ha pasado. Mi pareja vive en barcelona. Este año, por desgracia las visitas al hospital.con ingreso incluido y al centro de salud han sido constantes. Yo misma he acudido este julio a urgencias por unas anginas al cap del barrio. Yo no hablo ni media de catalán aunque puedo entenderlo y leerlo en un contexto determinado. Nunca, jamás he tenido problema con ningún profesional ni de servicios de salud ni otro tipo de servicios públicos cuando he tenido que usarlos y se han dirigido a mí en catalán (ellos tienen conversaciones cruzadas en las dos lenguas constantemente). Cuando he dicho que no entendía el catalán han saltado de manera inmediata al castellano sin problema ninguno en todos y cada uno de los casos que yo he vivido que han sido muchos.
Lo que sí echo de menos es algunos de los carteles en organismos públicos en las dos lenguas. Me refiero a carteles improvisados y no a información oficial que sí te la ponen en catalán y castellano.
Si yo voy en cercanias en barcelona y hay una incidencia...si el señor o señora de renfe me da el anuncio por megafonía en catalán me entero de cero patatero...y eso deberían tenerlo en cuenta.
El resto son soplapolleces y ganas de tocar los huevos por las dos partes.
Y por otro lado, hay muchos niños que su lengua materna es el catalán y no el castellano, al que tienen acceso en primero de primaria como lengua en sí. Todavía recuerdo a mi sobrina, cuyos padres son de lengua materna castellana y en casa no se habla catalán, expicándome qué era la madrugada con palabras en catalán y no en castellano porque en dicha lengua aun no las sabía.
Eso es lo que hay que revisar. Un verdadero bilingüismo desde pequeños en las escuelas con un respeto a los dos lenguas y que se manifieste en las instituciones públicas con el manejo de ambas.